Translation for "circulative" to spanish
Circulative
Translation examples
Blood circulation system diseases
Enfermedades del sistema circulatorio
The drowning incident in Göllersdorf psychiatric institution concerned an inmate who had died in a bath as a result of a circulation disorder.
El incidente del ahogado en la institución psiquiátrica de Göllersdorf ocurrió a un recluso que murió en el baño debido a un trastorno circulatorio.
These are autoimmune thyroiditis, cataract and blood-circulation diseases, which (except for cataract) were not, according to existing perceptions, caused by radiation.
Se trata de patologías como la tiroiditis autoinmune, las cataratas y enfermedades del sistema circulatorio, ninguna de las cuales (con excepción de las cataratas), hasta donde se sabe, guardan relación con patologías provocadas por la radiación.
Women tend to suffer more than men from ailments of the muscles and bones, blood circulation, the nervous system and sensory organs, as well as mental disability and endocrine disorders.
Las mujeres suelen adolecer de más enfermedades musculares y óseas, circulatorias, del sistema nervioso y los órganos sensoriales, así como discapacidad mental y alteraciones endocrinas.
MEN Circulation system
Sistema circulatorio
The leading cause of death in 2010 were circulation diseases, injuries, poisonings and the like, digestive tract diseases and respiratory system diseases.
Las causas principales de mortalidad en 2010 fueron las enfermedades del sistema circulatorio, los traumatismos, las intoxicaciones y circunstancias semejantes, las enfermedades del aparato digestivo y las enfermedades del sistema respiratorio.
Diseases of Pulmonary Circulation and other forms of heart disease Hypertensive disease
Enfermedades del aparato circulatorio pulmonar y otras formas de enfermedades cardíacas
Operations for extra—systematic circulation diseases and innate cardiac defect;
De las operaciones por enfermedades circulatorias extrasistemáticas y cardiopatías congénitas
Diseases of the circulation (total deaths)
Enfermedades del aparato circulatorio (total defunciones) (3)
In the light of the fact that the highest mortality rates in Lithuania are caused by blood circulation diseases and malignant tumors, special prophylactic programmes have been launched with respect to these diseases.
Debido a que las tasas de mortalidad más elevadas de Lituania son provocadas por enfermedades del sistema circulatorio y tumores malignos, se han puesto en marcha programas profilácticos especiales para esas enfermedades.
So, we have this nice circulation system.
Entonces tenemos un bello sistema circulatorio.
That's because it's not getting into his circulation.
No entran en el sistema circulatorio.
I have a chronic circulation problem.
Tengo un problema circulatorio crónico.
The 4th hour of the night. The woman can feel her circulation collapsing.
A las cuatro de la mañana, ella siente que tiene problemas circulatorios.
Two of your triplets are sharing the same blood vessels and circulation system.
Dos de sus trillizos comparten los mismos vasos sanguíneos y el sistema circulatorio.
Priapism is a circulation issue.
El priapismo es un problema circulatorio.
If they get into her circulation her kidneys could fail.
Si entran en su sistema circulatorio sus riñones pueden fallar.
And Alvin, you have circulation problems and I'm worried about your diet.
Tiene problemas circulatorios y me preocupa su dieta.
I do blush a lot and that's a circulation thing, not a moral thing, though I do ACT guilty, um...
Me ruborizo mucho, es un problema circulatorio, no algo moral, y me hace parecer culpable, um...
And key to this is the circulation system of the fly.
Y la clave de todo eso es el sistema circulatorio de la mosca.
“Doctor, do you think aspirin is good for circulation problems?”
–Doctor, ¿cree usted que la aspirina va bien para los trastornos circulatorios?
But a week later she began to suffer fatigue, dizziness, and circulation problems.
Pero una semana después empezó a sufrir fatiga, mareos y problemas circulatorios.
Their disturbed circulation makes them cold, their distress makes them unstrung, sleepless.
Los trastornos circulatorios les hacen pasar frío, la angustia los pone irritables y no les deja dormir.
“But maybe it was just, oh, a circulation problem or something, and the doctors could have fixed it.”
—Pero a lo mejor era solo, no sé, un problema circulatorio o algo así, y los médicos podrían haberlo solucionado.
He had lost his legs from gangrene caused by some obscure disorder of the circulation.
Había perdido las piernas por una gangrena surgida a causa de algún oscuro desorden circulatorio.
The circulation in his right leg had been giving him trouble, and his left shoulder very often ached.
Tenía problemas circulatorios en la pierna derecha y, con frecuencia, le dolía el hombro izquierdo.
He has a theory that by using this blockade, he can help the poor circulation in the legs of overweight wealthy people.
Tiene la teoría de que es posible, mediante este bloque, remediar la insuficiencia circulatoria en las piernas de los ricos obesos.
They had swarmed onto an intruder, cut into his body, and circulated in the man’s bloodstream, slicing open arteries from the inside.
Se habían abalanzado sobre un intruso, le habían hecho cortes y habían entrado en su sistema circulatorio, desgarrando arterias y tejidos desde dentro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test