Translation for "churned-up" to spanish
Translation examples
The sled was overturned, the snow churned up;
El trineo estaba volcado y la nieve revuelta;
No longer blue, it was now the colour of churned-up mud.
Ya no era azul, ahora era del color del barro revuelto.
First, in front of the churned-up earth of a stretch of wasteland.
Primero, frente a la tierra revuelta de un descampado.
Near the gate, it was quite muddy, and the mud was…churned up.
Había mucho barro cerca de la puerta, y el barro estaba… revuelto.
It's a churned-up feeling and it won't go away;
Es una sensación similar a cuando se tiene el estómago revuelto, una sensación que no cede;
Amid the churned-up bloodied bedclothes he would sleep.
Dormiría entre la ropa revuelta de la cama, rodeado de manchas de sangre.
Perhaps the sea and the air had been as churned up as the land.
Tal vez la tierra estuviera tan revuelta como el mar y el aire.
There was earth churned up there where the other end of the log had lain.
La tierra estaba revuelta en el sitio donde se había apoyado el otro extremo del tronco.
Her mother sits down on the churned-up ground near the fence.
Su madre se sienta en la tierra revuelta próxima a la valla.
The earth here was torn, churned up as if there had been a recent fight.
La tierra estaba levantada y revuelta como si acabara de haber una pelea.
There was a lot of solid matter down there, churned up by the tides.
Había gran cantidad de materia sólida, agitada por las mareas.
The left branch, the one the current was carrying them into, was swirling and churned up in a raging whirlpool.
El brazo de la izquierda, adonde los llevaba la corriente, estaba todo agitado y se revolvía formando un violento remolino.
and so Troy went home, and not until she got there was she to realize how very churned up she had become.
Sólo al llegar a su casa ella se dio cuenta de lo agitada que se sentía.
But the prospect of leaving the island had churned up all manner of things that had been lying quiescent in his soul.
pero la perspectiva de abandonar la isla había agitado varias cosas que yacían quietas en su alma.
Churned up by these unsettling thoughts, he’d decided to pay her a second visit, this time alone, without the doctor.
Agitado por esa idea perturbadora, había decidido hacerle una segunda visita; esta vez a solas, sin la doctora.
Filthy foam bubbled across the surface of the chamber and the churned-up sewage made the stench more overpowering than ever.
Una espuma sucia burbujeaba por la superficie de la sala, y las aguas residuales agitadas hacían que el hedor fuera más penetrante que nunca.
‘It does more harm than good,’ he said bluntly, churned up with a mixture of disgust and admiration at what his friend was capable of.
—Hacen más mal que bien —dijo con rotundidad, agitado con una mezcla de disgusto y admiración por lo que era capaz de hacer su amigo—.
Another salvo of debris rained against the hull: that was the Gatling guns churning up the rock's surface even more, kicking more material into space.
Otra salva de escombros llovió contra el casco: eran las ametralladoras Gatling, que habían agitado todavía más la superficie de la roca y habían lanzado más material al espacio.
If Luxa had dived for that tunnel and made it, the entrance soon would have been flooded with the waves churned up by the serpents. Maybe that was the water between them.
Si Luxa se había sumergido y había conseguido llegar al túnel, este pronto habría quedado inundado por el agua, agitada por los coletazos de las serpientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test