Translation for "chulupi" to spanish
Chulupi
Translation examples
10. The Committee wishes to receive information in respect of the return of land to the Kolla, Wichi, Chobote, Toba, Chulupi and Tapiete communities, since it has received information that there are proposals to set up industrial plants on their ancestral lands.
10. El Comité desea recibir información sobre la devolución de tierras a las comunidades kolla, wichi, chobote, toba, chulupi y tapiete, dado que se les ha informado que existirían propuestas para el establecimiento de industrias en sus tierras ancestrales.
The peoples are: Mapuche (Neuquén, Río Negro, Chubut, Buenos Aires); Ranculche (La Pampa); Wichi (Salta, Formosa, Chaco); Chulupi (Formosa), Chorote (Formosa, Chaco, Salta), Mocovi (Santa Fe, Chaco); Toba (Salta, Formosa, Chaco, Buenos Aires, Santa Fe), Pilaga (Formosa); Chiriguano (Salta, Jujuy), Chane (Salta), Guaraní Mbyá (Misiones); Tupy Guaraní (Salta, Jujuy); Tapiete (Salta); Kolla (Salta, Jujuy, Buenos Aires), Diaguita-Calchaquí (Tucumán, Salta, Catamarca, La Rioja, Santiago del Estero), Tehuelche (Chubut and Santa Cruz), Huarpe (Mendoza, San Juan), Yagan and Ona (Tierra del Fuego).
Los pueblos son: mapuche (Neuquén, Río Negro, Chubut, Buenos Aires); ranculche (La Pampa); wichi (Salta, Fomosa, Chaco); chulupi (Formosa); chorote (Formosa, Chaco, Salta), mocovi (Santa Fe, Chaco); toba (Salta, Formosa, Chaco, Buenos Aires, Santa Fe); pilaga (Formosa); chiriguano (Salta , Jujuy) chane (Salta), guaraní mbyá (Misiones); tupy guaraní (Salta, Jujuy); tapiete (Salta), kolla (Salta, Jujuy, Buenos Aires); diaguitacalchaquí (Tucumán, Salta, Catamarca, La Rioja, Santiago del Estero); tehuelche (Chubut y Santa Cruz); huarpe (Mendoza, San Juan); yagan y ona (Tierra del Fuego).
35. Mr. CHELIA (Argentina), referring to the return of ancestral lands to the Kolla, Wichi, Chobote, Toba, Chulupi and Tapiete communities (question 10), explained that INAA had stepped up its action to find a favourable solution to the problems provoked by the allocation of two parcels of land to those communities.
35. El Sr. CHELIA (Argentina) explica, en relación con la restitución de tierras ancestrales a las comunidades kolla, wichi, chobote, toba, chulupi y tapiete (cuestión Nº 10), que el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas ha multiplicado las gestiones para hallar una solución favorable a los problemas suscitados por la atribución de dos parcelas de tierra a estas comunidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test