Translation for "chitchat" to spanish
Chitchat
noun
Translation examples
noun
Never mind the chitchat.
Basta de charla.
Chitchat, chitchat, police, journalists, more police.
Charlas, charlas, policías, periodistas, más policías.
Now, enough chitchat.
Ahora, basta de charlas.
A little chitchat?
¿Una pequeña charla?
Okay, enough chitchat.
De acuerdo, suficiente charla.
That was chitchat.
Eso fue una charla.
But enough chitchat.
Pero basta de charla.
You two chitchat.
Los de la charla.
Done with chitchat?
¿ Ya basta de charlas?
No brainless gangster chitchat.
Nada de charla simple de gángsteres.
Enough chitchat, my dear.
Pero basta de charla, querida.
No chitchat, no bullshit, no pretense of friendship.
Nada de charla, nada de mentiras, nada de simulación de amistad.
The bar was quiet and the kid was tired of chitchat.
El bar estaba tranquilo y estaba harto de charla.
Again, his chitchat component was at an end.
Se le habían acabado otra vez las ganas de charla.
He didn’t have time to chitchat.
No tenía tiempo que perder en charlas vacías.
Watanabe didn’t waste time with chitchat.
Watanabe no perdió el tiempo con charlas intrascendentes.
I didn’t have time to chitchat. “Do you have it or not?”
no tenía tiempo para charlas. —¿La tienes o no?
But this little chitchat had already taken long enough.
Pero esa pequeña charla ya se había prolongado demasiado.
Can the chitchat, Milhouse.
Corta la cháchara, Milhouse.
Knock off that chitchat!
¡Se acabó la cháchara!
Objection overruled! Enough chitchat.
¡Ya basta de cháchara!
And make chitchat.
Y dale a la cháchara.
I love light chitchat.
Me gusta la cháchara.
Enough chitchat, Marie.
Basta de cháchara, Marie.
- What's with the chitchat?
- ¿Por qué tanta cháchara?
Let's cut the chitchat.
Cortemos la cháchara.
All the endless chitchat.
Toda esa cháchara interminable.
Did he just say "chitchat"?
¿Acaba de decir "cháchara"?
‘We don’t have time for chitchat.
No tenemos tiempo para cháchara.
Jon was in no mood for idle chitchat.
Jon no estaba de humor para chácharas ociosas.
I get the sense he’s not into idle chitchat.
Tengo la impresión de que no le va mucho la cháchara.
“You know how I hate chitchat,”
Ya sabes qué poco me gusta la cháchara».
"You're not really going to chitchat with Lloyd, are you?
–¿En serio que piensa estar de cháchara con Lloyd?
Visitors to this office were not in for pleasant chitchat.
No estaba previsto que los visitantes de aquel despacho se entretuvieran en agradable cháchara.
He was tough and stern, and wasted no time with chitchat.
Era un hombre duro y severo que no perdía el tiempo en chácharas.
These strategies of idealizing estrangement make of all modes of romanticism a dishevelled chitchat.
Estas estrategias de idealizar el distanciamiento convierten todos los modos de romanticismo en una cháchara desaliñada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test