Translation for "chimane" to spanish
Chimane
  • quimano
  • chimanes
Translation examples
chimanes
6. One of Bolivia's main characteristics is its cultural diversity. The following ethno-linguistically diverse peoples and nations are currently present: Aymara, Araona, Afro-Bolivan, Ayoreo, Baure, Canichana, Cavineño, Cayubaba, Chácobo, Chimane or Tsimane, Chiquitano, Quechua, Uru (Chipaya, Murato and Hiruitu), Leco, Machineri, Moré, Movima, Moseten, Moxeño (Ignaciano and Trinitario), Nahua, Yuki, Yuracaré, Yaminahua, Ese Ejja, Guaraní (Ava, Izoceño and Simba), Guarayo, Itonama, Joaquiniano (multi-ethnic conglomerate), Pacahuara, Paiconeca, Reyesano, Sirionó, Tacana, Tapiete, Toromona and Weenhayek (Mataco).
6. Una de las características principales de Bolivia es su diversidad cultural, con la presencia actual de pueblos y naciones etnolingüísticamente diferenciados, los cuales son: aymara, araona, afrobolivano, ayoreo, baure, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán o tsimane, chiquitano, quechua, uru (chipaya, murato e hiruitu), leco, machineri, moré, movima, mosetén, moxeño (ignaciano y trinitario), nahua, yuki, yuracaré, yaminahua, esse ejja, guaraní (ava, izoceño y simba), guarayo, itonama, joaquiniano (conglomerado multiétnico), pacahuara, paiconeca, reyesano, sirionó, tacana, tapiete, toromona y weenhayek (mataco).
The Chimanes region is hereby designated an indigenous area, making up the socio-economic space for the survival and development of the indigenous communities and settlements of the Chimanes, Mojeño, Yuracaré and Movima living there ... .
Se declara a la región de Chimanes como área indígena, constituyendo el espacio socioeconómico para la sobrevivencia y desarrollo de las comunidades y asentamientos indígenas chimanes, mojeños, yuracarés y movimas que lo habitan...
Free, prior and informed consultations were successfully completed with the Moxeño-Trinitario, Yuracaré and Chimane peoples in the Territory. This is the first instance in the world of extensive consultations with indigenous peoples.
Este proceso de consulta previa, libre e informada a los pueblos Moxeño-Trinitario, Yuracaré y Chimane del TIPNIS concluyó satisfactoriamente, convirtiéndose en la primera experiencia de amplia consulta a los pueblos indígenas en el mundo.
The Chimanes region is declared an indigenous territory, constituting the socio-economic space for the survival and development of the Chimanes, Mojenos, Yucarés and Movimos indigenous communities and settlements located therein ...
Se declara a la región de Chimanes como Area Indígena, constituyendo el espacio socioeconómico para la sobrevivencia y desarrollo de las comunidades y asentamientos indígenas chimanes, mojeños, yucarés y movimos que lo habitan...
The blockade ended with the conclusion of an agreement between the National Land Management Agency and the traditional authorities of the collective lands in question under which the Government committed to grant titles to two Wounaan communities (Rio Hondo/Platanares and Maje Chiman) and to continue the titling processes for other communities.
El bloqueo finalizó tras la firma de un acuerdo entre el Director de la ANATI y las autoridades tradicionales de tierras colectivas, en el que el Gobierno se comprometió a entregar títulos a dos comunidades wounaan, Río Hondo/Platanares y Majé Chimán, y a continuar los procesos hacia la titulación de otras comunidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test