Translation for "child rearing" to spanish
Translation examples
232. As was stated in the previous periodic report, financial assistance for parents etc. raising children includes a child allowance, which is provided based on the Child Allowance Law, a child-rearing allowance, based on the Child Rearing Allowance Law, and a special child-rearing allowance, based on the Law Concerning the Provision of the Special Child-Rearing Allowance.
232. Como se señaló en el último informe periódico, la ayuda financiera para los progenitores o tutores que se ocupan del cuidado del niño incluye prestaciones para el cuidado de los niños, que se pagan de conformidad con la Ley de asignaciones por hijos a cargo, una subvención para la crianza de los hijos, basada en la Ley de asignaciones para la crianza de los hijos, y una subvención especial para la crianza de los hijos, basada en la Ley de subsidios especiales para la crianza de los hijos.
Outline of child-rearing allowance
Esquema de la asignación para la crianza de los hijos
8. Gift Set for New Born Children (The gift set is consisted of a child rearing manual, towels, toys, etc in order to promote a better child rearing.)
8. Obsequio para los recién nacidos (compuesto por un manual sobre la crianza de los hijos, toallas, juguetes, etc. y destinado a mejorar la crianza de los hijos).
Fulfilment of child-rearing obligations
Cumplimiento de las obligaciones en lo que respecta a la crianza de los hijos
Periods of Child Rearing
Períodos de crianza de los hijos
110. Economic assistance for childrearing.
110. La asistencia económica para la crianza de los hijos.
(i) Financial assistance for child rearing
i) Ayuda financiera para la crianza de los hijos
in the performance of their child-rearing responsibilities
de sus responsabilidades de crianza de los hijos
“I’m sure Ryan isn’t interested in hearing any of your opinions on child rearing.”
—Estoy convencido de que a Ryan no le interesan tus opiniones sobre la crianza de los hijos.
Titania felt that, in the past, Eva had held him back by expecting him to take on his share of the child-rearing.
Titania pensaba que, en el pasado, Eva había sido un lastre al esperar de él que cumpliera con su parte en la crianza de sus hijos.
Childbearing and child rearing have always been major concerns, not to say obsessions, to Jewesses all the way from matriarch Sarah to present-day career women.
El alumbramiento y la crianza de los hijos han sido siempre preocupaciones cardinales, por no decir obsesiones, para las mujeres judías, desde la matriarca Sara hasta las actuales mujeres de carrera.
Becker started his career studying topics that weren’t typically germane to economics: crime and punishment, drug addiction, the allocation of time, and the costs and benefits of marriage, child rearing, and divorce.
Becker empezó su carrera estudiando temas que no eran típicos de la economía: el crimen y el castigo, la adicción a las drogas, la distribución del tiempo y los costes y beneficios del matrimonio, la crianza de los hijos y el divorcio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test