Translation for "chieftains" to spanish
Chieftains
noun
Translation examples
noun
41. In 2005, CEDAW was concerned about the continuing low representation of women in public life and decision-making, including the limited access by women to family chieftain titles (matai), and their consequent low representation in the Parliament.
41. En 2005, preocupaba al CEDAW que persistiera la insuficiente representación de las mujeres en la vida pública y en la adopción de decisiones, y en particular el acceso reducido de las mujeres a los títulos de jefe de la familia (matai) y su escasa representación consiguiente en el Parlamento.
The MNLF chieftain was appointed chairman of the SPCPD.
Se nombró al jefe del MNLF Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo de Filipinas meridional.
For example, in Arima a statue of the Amerindian chieftain, Hyarima, has been erected at the western entrance of the borough.
Por ejemplo, en la entrada occidental del municipio de Arima se ha erigido una estatua que representa al jefe amerindio Hyarima.
In special elections held in September 1996 for the ARMM, the MNLF chieftain ran and won handily as ARMM Governor with the support of the political party in power.
El jefe del MNLF participó en las elecciones especiales celebradas en septiembre de 1996 para la Región Autónoma del Mindanao Musulmán y ganó con facilidad siendo nombrado Gobernador de la región con el respaldo del partido político en el poder.
Carter is our chieftain.
Carter es nuestra jefe.
Our chieftain, Lord Arador.
Nuestro jefe, el Señor Arador.
You are Manjitani's chieftain.
Eres el jefe de Manjitani.
You need money, chieftain.
UD. necesita el dinero, Jefe.
Chieftain of Tsubagakure...
Jefe de Tsubagakure...
- A Somali chieftain's mask.
- Un jefe de Somalia máscara.
The brave Manjidani chieftain.
El valiente jefe de Manjidani.
Chieftain of the Stone Crows.
Jefe de Stone Crows.
Chieftain Ho, what's up?
Jefe Ho, ¿que pasa?
You're the chieftain.
Tú eres el jefe.
had not been a chieftain.
No había sido un jefe de clan.
We need no chieftain;
No necesitamos jefe;
the chieftain asked Mir.
—preguntó el jefe a Mir.
Chieftain Durotan, you—
Jefe de clan Durotan, no…
“Dogman, Chieftain of Uffrith?”
—¿Sabueso, jefe de Uffrith?
The chieftain was a shrewd reckoner.
El jefe era un astuto calculador.
You are a chieftain and I an enchantress.
Tú eres un jefe y yo una hechicera.
These are my methods, High Chieftain.
Son mis métodos, jefe.
“And are you a chieftain, or simply a messenger?”
—¿Y tú eres el jefe, o un simple mensajero?
The chieftain shook his head.
El jefe negó con la cabeza.
noun
After 17 days of bloody fighting, in which many Indians, including Prince Atlacatl, chieftain of Cuscatlan, lost their lives, Pedro de Alvarado, defeated and wounded in the left thigh, abandoned the fight and withdrew to Guatemala, ordering his brother Gonzalo, to continue the conquest, and afterwards his cousin Diego de Alvarado, who founded the town of San Salvador, in April 1528, at a place called La Bermuda.
Después de 17 días de sangrientas luchas, en las cuales murieron muchos indios, incluso el príncipe Atlacatl, cacique de Cuscatlán, Pedro de Alvarado, derrotado y herido en el muslo izquierdo, abandona la lucha y se retira a Guatemala encargando a su hermano Gonzalo seguir la conquista, y posteriormente a su primo Diego de Alvarado, quien fundó la villa de San Salvador en abril de 1528 en un lugar denominado La Bermuda.
After 17 days of bloody fighting, in which many Indians, including Atlacatl, the Cuscatlán chieftain, lost their lives, Pedro de Alvarado, defeated and wounded in the left thigh, abandoned the fight and withdrew to Guatemala, ordering his brother Gonzalo to continue the conquest.
Después de 17 días de sangrientas luchas, en las cuales murieron muchos indios, incluso Atlacatl, cacique de Cuscatlán, Pedro de Alvarado, derrotado y herido en el muslo izquierdo, abandonó la lucha y se retiró a Guatemala, encargando a su hermano Gonzalo seguir la conquista.
I'm listening to the Chieftain's speech.
Todo lo que hemos construido en estos dos últimos siglos. Escucho el discurso del Cacique.
He thinks, "She's a chieftain's daughter. "
Él piensa que ella es hija de un cacique.
Are you the chieftain?
¿Sois vos el cacique?
This one is clearly reserved for wealthy tribal chieftains.
Esta claramente esta reservada para ricos caciques tribales.
The Chieftains go down for an easy lay-up.
Los Caciques anotan sin esfuerzo.
Mac J, the Lord High Chieftain of J.
Mac J, el Señor Gran Cacique de J.
They will not harm you, my chieftains.
Mis caciques no te harán daño.
Any rampies logged enough hours on the chieftain?
Cualquier rampies registra suficiente ¿horas en el cacique?
Actually, a tribal chieftain.
En realidad, el cacique de la tribu.
A long time ago, a barbarian chieftain pillaged Europe.
Hace mucho tiempo, un bárbaro cacique pillo Europa.
Escape, my chieftain!
—¡Escapa, mi cacique!
Now it was the chieftains.
Ahora, en cambio, lo hacían los caciques.
I hope so, my Chieftain.
   - Espero que sí, mi cacique.
Sure, now he was a chieftain.
Vale, ahora era un cacique.
The chieftain pushed the gold aside.
El cacique puso el oro a un lado.
'So be it,' the young chieftain said.
- Así sea -respondió el joven cacique-.
Maybe chieftain army, maybe not.
Quizá haya sido el ejército del cacique y quizá no.
Charlie, mighty chieftain of the first lineage of Caucasia, noble lord of the Maryhill estate, bold killer of many enemies from The List, Charlie chosen by Chieftain Dawson, Charlie the chooser of Chieftain Martin, chooser of Chieftain Patrick, chooser of Chieftain Michael, at this did Charlie release a screeching wail.
Y al oír aquello Charlie, poderoso cacique del primer linaje de Caucasia, noble señor del castillo de Maryhill, audaz ejecutor de muchos enemigos de La Lista, el mismo Charlie que había sido elegido por el cacique Dawson y a su vez había elegido al cacique Martin, que había elegido al cacique Patrick, que había elegido al cacique Michael, soltó un agudo chillido.
  "Missionary, begone!" came the chieftain's command.
—Que se marche el misionero —ordenó el cacique—.
Chieftains receive Corcoran and his girl.
Los caciques reciben a Corcoran y a su chica.
noun
Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): The South Korean chieftain in authority has been loudly advertising his “sunshine policy” of dialogue, reconciliation and exchange with the North, as if he were about to bring great changes to North-South relations since he took power in February this year.
Sr. Kim Chang Guk (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): El caudillo que ejerce el poder en Corea del Sur ha proclamado ostentosamente su “política de claridad” en materia de diálogo, reconciliación e intercambio con el Norte desde que asumió el poder en febrero de este año, como si estuviera por instaurar grandes cambios en las relaciones entre el Norte y el Sur.
On my world, we laid our chieftains to rest at crossroads, as this is a crossroad... in burial mounds that resemble these.
En mi mundo, dejamos que los caudillos descansen en encrucijadas como ésta... en sepulcros como estos.
Veerapandiya Kattabomman the Polygar chieftain?
¿Veerapandiya Kattabomman, el caudillo de Polygar?
But, led by Seljuk, the Turkish chieftain...
Pero bajo el mando de Seljuk, el caudillo turco,
Shorter than it's going to take the chieftains to prove it wasn't.
Menos que los caudillos en probar que no.
It isn't everyday that two British officers prostrate themselves at the feet of a poor border chieftain.
No todos los días dos oficiales ingleses... se postran a los pies de un pobre caudillo de frontera.
Of course the chieftains think I should be Khan.
Claro que los caudillos creen que yo debería ser Kan.
To emphasize his words, contrary to custom, he had the chieftains Lél and Bulcsu hung.
Para subrayar sus palabras, en contra de la costumbre, colgó a los caudillos Lél y Bulcsú.
Chieftain after chieftain ordered his clans away, quitting the battle.
Caudillo tras caudillo había ordenado la retirada de sus clanes y habían abandonado la batalla.
These are among my most loyal chieftains.
Estos son mis caudillos más leales.
A chieftain had many duties.
Un caudillo tenía muchas obligaciones.
Was I not now a chieftain also!
¿Acaso yo no era ahora un caudillo, también?
The chieftains could not countermand the order.
Los caudillos no pudieron rectificar la orden.
(A Viking chieftain of the Dark Ages?
(¿Un caudillo vikingo de la Edad Media?
Only two of the chieftains nodded.
Solo dos caudillos asintieron.
With all of us, really, thanks to our chieftain.
Con todos nosotros, realmente, gracias a nuestro caudillo.
Please, I prefer to remain a chieftain.
Por favor, prefiero seguir siendo un caudillo.
I would speak with the Chieftain in private.
Quisiera hablar con el caudillo en privado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test