Translation for "cheerio" to spanish
Cheerio
interjection
Similar context phrases
Translation examples
interjection
'Don't drop it in the harbour, that's all. Cheerio.
Que no se te caiga en el puerto. Adiós. Hasta luego.
Sometime after three.FORTUNATO Cheerio, pal. See you then.
A partir de las tres. Fortunato Hasta luego, amigo. Nos vemos entonces.
In the bathroom, Lorenzo swallowed a couple of ibuprofens, a multivitamin, and a C. He exercised, ate a bowl of Cheerios, then showered and changed into his uniform and a winter coat.
En el cuarto de baño, Lorenzo se tragó un par de comprimidos de ibuprofeno, uno multivitamínico y otro de vitamina C. Hizo un poco de ejercicio, se comió un cuenco de Cheetos, y luego se dio una ducha y se puso el uniforme y un abrigo de invierno.
She didn’t like doing this and she certainly didn’t like the example it set for Cammie, who watched her with wide-eyed curiosity from the kitchen table where she’d been spooning Cheerios into her mouth.
No le gustaba fingir eso, y desde luego no le gustaba nada el ejemplo que le daba a Cammie, quien la miraba con ojos grandes y curiosos desde la mesa de la cocina donde había estado metiéndose cereales en la boca con una cuchara.
On the floor beside him sits Mundy’s alarm clock set for ten as Sasha asked, and beside the clock Mundy’s note saying, Cheerio, gone to Munich, give Hamburg a kiss from me, see you in church.
A su lado, en el suelo, está el despertador de Mundy. Puesto a las diez como Sasha pidió, y al lado del reloj la nota de Mundy donde se lee: «Hasta luego, he ido a Munich. Dale un beso a Hamburgo de mi parte, nos vemos en misa».
She never woke up easily. Their grandma hobbled around her, trying to get her going—pushing the Cheerios box across the table to her and offering other kinds when Agatha shook her head. “Cornflakes? Raisin bran?”
Siempre le coscaba despertarse. Su abuela renqueaba detrás de ella, tratando de despabilarla, ofreciéndole primero avena y luego otros cereales cada vez que rechazaba uno. —¿Copos de maíz? ¿Arroz integral con pasas? Agatha apoyó la barbilla en el puño y sus ojos comenzaron a cerrarse.
Then our four-year-old, Violet, refused to eat a bowl of Cheerios and sobbed until Micah agreed to fry an egg for her, at which point she was so far gone down the path of nuclear meltdown that she burst into tears again when the plate was set down.
Luego nuestra hija de cuatro años, Violet, se negó a comerse un tazón de Cheerios y lloró hasta que Micah accedió a freírle un huevo, pero Micah quiso avanzar tanto por el camino de la fusión nuclear que Violet volvió a estallar en lágrimas cuando le pusieron el plato delante.
It was late morning and we were all hungry, and I remember there wasn’t anything in the kitchen except for carrots and Cheerios and Rice Crispies, no milk and no sugar, and we never went over to bother Viv, Charlie’s mother, while she was banging hair, and the sun was getting hot, so once again I got Chub galloping, once again I got my one foot up and then my other foot up and both feet stuck under the Hippodrome strap that wasn’t really a strap, just a piece of rope, and once again I went to stand up and once again my legs just wouldn’t do it.
Era a última hora de la mañana y todos teníamos hambre y recuerdo que no había nada en la cocina aparte de zanahorias y Cheerios y Crispies de arroz, ni leche ni azúcar y nunca íbamos a molestar a Viv, la madre de Charlie, cuando estaba peinando y el sol estaba pegando fuerte, de modo que una vez más, puse a galopar a Chub, una vez más levanté un pie y luego el otro pie y metí los dos pies debajo de la correa del Hipódromo que en realidad no era una correa sino sólo un trozo de cuerda y una vez más fui a ponerme de pie y una vez más las piernas no me obedecieron.
interjection
Cheerio, Mrs Preston.
Adiós, Sra. Preston.
Bye, Robert. Cheerio!
- Adiós, Robert. ¡Adiosito!
Cheerio, my pet.
Adiós, mi amor.
Well, cheerio, fellas.
Bueno, adios, amigos.
Cheerio, Agent One.
¡Adiós, Agente Uno!
All right, cheerio, son.
Bueno, adiós, hijo.
Cheerio, my good man.
Adiós, buen hombre.
Okay, well, cheerio, Dad.
Ok, bueno, adiós, papá.
Cheerio! Keep well!
—¡Adiós y salud!
Well, cheerio-I'm clearing." "Good luck!"
Bueno, adiós… me marcho. – ¡Buena suerte!
"Cheerio, Bruce. Thanks for everything." "Cheerio, Mike. I suppose you'll be taking orders and having yourself made into a fully licensed dispenser of salvation?"
Adiós, Bruce. Gracias por todo. —Adiós, Mike. Supongo que acabarás tomando los hábitos y te convertirás en un legítimo administrador de la salvación eterna, ¿verdad?
Then I’ll say cheerio to the princess and we’ll be off.’ ‘Just one servant?’ ‘Just the one.
Si es así, le diré adiós a la princesa y nos largaremos para siempre. —¿Uno solo de tus criados? —Uno solo.
The kid hustled the folded newspaper into his knapsack and swept in a mad rush from the table, nearly upsetting his abandoned glass of OJ and his unfinished Cheerios floating in a half-bowl of milk, with face averted, ears blazing like taillights. “Bye!”
El chico metió el periódico plegado en la mochila y salió echando leches de la mesa, tanto que casi tira el vaso a medio beber de zumo de naranja y el cuenco con leche y cereales, sin mirar y con las orejas encendidas como luces traseras. —¡Adiós!
interjection
Apparently, from what my mom says, she subsists on Cheerios, milk, and cheese sandwiches. And bananas.
Por lo visto, según cuenta mi madre, subsiste a base de Cheerios, leche y sandwiches de queso. Y plátanos.
'Good luck,' he said, 'cheerio' — and shook my hand in the limp self-conscious fashion he had acquired in England.
—Buena suerte —agregó—, hasta la vista. Me sacudió la mano de la manera blanda y afectada que había adquirido en Inglaterra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test