Translation for "checking it" to spanish
Translation examples
But we're checking that now."
Pero estamos comprobándolo.
Uniforms were checking.
Los policías estaban comprobándolo.
I was just checking on that. He's at home.
—Estoy comprobándolo. Está en casa.
But we're trying to check every house.
Pero estamos comprobándolo casa por casa.
'We're checking them now, sir.'
—Estamos comprobándolo en este momento, señor.
There have been people checking on it in another department.
Ha habido gente comprobándolo en otro departamento.
Sealing of the trains was suspended and control of the train movement was conducted by counting cars and checking transit times.
Se interrumpió el sellado de los trenes y el control del tráfico ferroviario se llevó a cabo contando los coches y comprobando las horas de paso.
The IDF stated that it was checking the report. (Jerusalem Post, 26 November; also referred to in The Jerusalem Times, 1 December)
Las FDI declararon que estaban comprobando ese informe. (Jerusalem Post, 26 de noviembre; mencionado también en The Jerusalem Times, 1º de diciembre)
The examination is done from a physiochemical point of view, checking the state of residual chlorine.
El examen se realiza desde un punto de vista fisioquímico comprobando la situación en que se encuentran los restos de cloro.
Staff members from the Section regularly monitor the implementation of the work programme by checking the status of programmed outputs.
Los funcionarios de la Sección supervisan periódicamente la aplicación del programa de trabajo comprobando la situación de los productos programados.
Respondents suggested that time could be saved by doing background checks as soon as the shortlist of candidates was known, rather than after a candidate was selected.
Los encuestados sugirieron que se podía ahorrar tiempo comprobando los antecedentes en cuanto estuviera preparada la lista de candidatos, en vez de esperar a que uno fuera seleccionado.
(3) checking with the specimen signatures of the person authorized to sign in the passport received from the relevant embassy.
3) Comprobando la muestra de la firma de la persona autorizada comunicada por la embajada correspondiente.
Recently, Viet Nam has supported countries in checking the banks in search of accounts and funds that may possibly belong to the terrorists.
Recientemente, Viet Nam ha prestado asistencia a otros países comprobando si en los bancos hay cuentas y fondos que puedan pertenecer a terroristas.
Regarding MONUC, the Secretariat is checking whether contingents proposed by Member States are adequately equipped and trained.
Con respecto a la MONUC, la Secretaría está comprobando si los contingentes propuestos por los Estados Miembros tienen el equipamiento y la preparación adecuados.
The group inspected the nuclear physics laboratory and checked the supplies and equipment used in it.
El grupo inspeccionó el laboratorio de física nuclear y verificó los sistemas y equipos utilizados en él, comprobando también las fuentes radiactivas existentes en el departamento.
Still, she scanned — checking, always checking.
Sin embargo, ella lo verificó todo: comprobando, siempre comprobando.
But they’re checking it.
Pero lo están comprobando.
He was checking something.
Estaba comprobando algo;
I’ve been checking.”
Lo he estado comprobando.
Checking the timetable.’
—Estaba comprobando el horario.
The ooloi have been very careful, checking themselves, checking each other.
Los ooloi han sido muy cuidadosos comprobando su trabajo, comprobando el trabajo de los otros.
They're checking on it now."
Ahora lo están comprobando.
My contact is checking with—
Mi contacto está comprobando
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test