Translation for "chastity" to spanish
Chastity
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Non-fulfilment of any of the conditions relating to chastity, or confusion in the account of any one of the witnesses;
1. Incumplimiento de cualquiera de las condiciones relativas a la castidad, o confusión en el relato de cualquiera de los testigos;
They receive motherhood training and chastity workshops.
Estas mujeres pueden quedarse en los albergues todo el tiempo que necesiten, y allí reciben información sobre la maternidad y asisten a talleres sobre la castidad.
Female genital mutilation curtails women’s sexual expression in order to ensure women’s chastity.
La mutilación genital femenina limita la expresión sexual de la mujer para asegurar su castidad.
Three girls were sentenced for murder and three others for "acts contrary to chastity".
Tres muchachas fueron condenadas por asesinato y las otras tres por "actos contrarios a la castidad".
Women's Chastity
Castidad de las mujeres
The purpose of marriage is to strengthen chastity and establish cohesive families".
El propósito del matrimonio es proteger la castidad y crear una familia bien avenida".
Chastity is emphasized as a virtue above all others.
La castidad se destaca como una virtud sobre todas las demás.
As already mentioned, in many societies a woman's chastity is considered to be a matter of family honour.
Como ya se ha dicho, en muchas sociedades la castidad de la mujer se considera una cuestión de honor familiar.
As such they must guard their virginity and chastity.
Por tal motivo, deben preservar su virginidad y castidad.
Girls and women are expected to preserve both their physical virginity and their reputation for chastity.
Las muchachas y las mujeres tienen que conservar su virginidad física y su reputación de castidad.
A chastity belt.
Un cinturón de castidad.
I love my chastity.
Amo mi castidad.
What about chastity?
¿Y la castidad?
- My chastity belt.
- Mi cinturón de castidad.
Obedience, poverty, chastity.
Obediencia, pobreza, castidad.
Woman of chastity...
¿Mujer de castidad?
She has chastity.
Es la castidad.
Aigoo, my chastity.. my chastity..
Aigoo, mi castidad... mi castidad...
Is the chastity of a pagan woman not chastity?
¿La castidad de una mujer pagana no es castidad?
Chastity and obedience.
Castidad y Obediencia.
And of course there is chastity.
Y también está la castidad, desde luego.
Prizes of chastity.
Premios a la castidad.
“It’s like a chastity belt.”
—Es como un cinturón de castidad.
Twenty years of chastity.
Veinte años de castidad.
Chastity is visibility in Artemis.
La castidad es visible en Artemisa.
Artemis--lunar chastity.
Artemisa, castidad lunar.
Do you know what chastity is?
¿Sabes lo que es la castidad?
noun
Pablo's one of the top students at our Lady of Perpetual Chastity.
Pablo es uno de los mejores estudiantes de Nuestra Señora de la Eterna Pureza.
Do you sin against chastity?
- ¿Ha pecado contra la pureza?
Even though you're preserving chastity, I won't necessary start over again with you.
Aunque estés preservando la pureza, no necesariamente empezaré de nuevo contigo.
The most important is their chastity, their purity.
El más importante es la decencia sus purezas.
Uh, well, I was looking for "chastity," but talk about purity a little.
pero háblanos un poco sobre la pureza.
Perhaps you have noticed that she only wears white: the color of chastity?
¿No se ha fijado en que siempre viste de blanco, el color de la pureza?
It was not caused, that is to say, simply and solely by the thought of her chastity and how she could preserve it.
Queremos decir que no lo causaba la simple y sola idea de su pureza y cómo defenderla.
chastity is their jewel, their centre piece, which they run mad to protect, and die when ravished of.
la pureza es su joya, su eje central, que deben proteger hasta la locura y a cuya pérdida no deben sobrevivir.
How little the settler knew the proud independence, the wisdom, the stainless chastity of honor, which belonged so truly to many Indian chiefs!
¡Qué poco conocían los colonizadores la orgullosa indiferencia, la inmarcesible pureza de su honor!
The salmon is a symbol of fertility and chastity to the Painted People, since they love only at the appointed time but then have many children.
El salmón es el símbolo de la fertilidad y la pureza para los pintados, ya que ellos se mantienen castos hasta el matrimonio, pero luego tienen muchos hijos.
He was happy with his defense of his beloved and delighted by the opportunity to declare his belief in her chastity and innocence.
estaba feliz de defender a su adorada, feliz de la oportunidad que se le ofrecía de manifestar su opinión sobre su pureza y su inocencia.
‘The thing is – word has circulated that you intend to practise as a Sex Therapist and this is a Catholic country and chastity is our number one commandment.’
—La cuestión es que se ha corrido la voz de que pretende usted ejercer como terapeuta sexual, y estamos en un país católico donde la pureza es el mandamiento número uno.
She never ceased blushing till she had reached her country house, which, considering the time it takes four horses to trot thirty miles, will be taken, we hope, as a signal proof of her chastity.
No cesó de ruborizarse hasta llegar a Blackfriars, lo cual es una prueba señalada de su pureza, si calculamos el tiempo requerido por cuatro caballos para recorrer al trote cuarenta millas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test