Translation for "charybdis" to spanish
Charybdis
Translation examples
And the United Nations thereafter became our guiding star as we steered our course between the Scylla of the historical colonialism from which we were escaping and the Charybdis of the recolonization that was inherent in the territorial claim.
A partir de entonces las Naciones Unidas pasaron a ser nuestra estrella guía mientras recorríamos nuestro camino entre la Escila del colonialismo histórico de la que estábamos escapando y la Caribdis de la recolonización inherente al reclamo territorial.
Our Government and vulnerable Central and Eastern European Governments have been described as rowing between the Scylla of an overburdened State budget and the Charybdis of the political unpopularity of social budget reform offering less-than-universal benefits.
Nuestro gobierno y los gobiernos vulnerables de Europa oriental y central han sido descritos como bogando entre Escila y Caribdis: por un lado un presupuesto estatal sobredimensionado y por el otro la impopularidad política de una reforma del presupuesto social que ofrezca beneficios que no alcancen a todos.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) has made it clear that the United Nations is now caught between the Scylla of the budget cap and the Charybdis of the development dividend.
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha dejado en claro que las Naciones Unidas se ven atrapadas ahora entre la Escila del tope presupuestario y la Caribdis del dividendo para el desarrollo.
In addition, of course, finance ministries are struggling with the Scylla and Charybdis of lower revenues, on the one hand, and, on the other, mounting expenditure pressure to help communities address rising poverty levels.
Además, por supuesto, los ministerios de finanzas están luchando contra la Escila y Caribdis de menores ingresos, por una parte, y, por la otra, contra una creciente presión sobre los gastos para ayudar a las comunidades a resolver el problema de los crecientes de pobreza.
We are grateful for the flexibility many delegations have shown and it is with this in mind that we believe this is a balanced draft resolution that charts a middle course between the Scylla of those who are still unsure of the need for an arms trade treaty and the Charybdis of those who see this as an urgent and pressing priority.
Estamos agradecidos por la flexibilidad que muchas delegaciones han demostrado y, en vista de ello, opinamos que se trata de un proyecto de resolución equilibrado que plantea una solución intermedia entre la Escila de quienes todavía no están seguros de la necesidad de un tratado sobre el comercio de armas y la Caribdis de quienes lo consideran una prioridad urgente y apremiante.
That will send us right into Charybdis!
¡Eso nos enviará directo a Caribdis!
It's the outter rim of Charybdis.
Es la margen exterior de Caribdis.
Ah, yes, between Scylla and Charybdis.
Sí, entre Escila y Caribdis.
A tidal pool, Charybdis.
Uno llamado Caribdis.
We're going to Charybdis.
Vamos a Caribdis.
Simcoe is Charybdis.
Simcoe es Caribdis.
We're close to Charybdis.
Estamos cerca de Caribdis.
Take her to Charybdis.
Llévala a Caribdis.
-East, toward Charybdis.
-Al este, hacia Caribdis.
We're in between Scylla and Charybdis.
Estamos en entre Escila y Caribdis.
Charybdis was the whirlpool.” “And are you that?
Caribdis era el remolino. —¿Y eso es usted?
Charybdis and Scylla are but two;
Escila y Caribdis no son más que dos;
There is a Charybdis in poverty, and a Scylla in riches.
Caribdis es la miseria, pero Escila es la riqueza.
Between Scylla and Charybdis the doves drop dead.
Las palomas caen muertas entre Scila y Caribdis.
And a similar amount of degenerate matter from Charybdis.
Y una cantidad similar de materia degenerada de Caribdis.
It was a decision the crew arrived at on the way to Scylla/Charybdis;
Era una decisión tomada por la tripulación durante la travesía a Escila/Caribdis;
      "But in escaping from Scylla I had run into the jaws of Charybdis.
Pero al huir de Escila había caído en las garras de Caribdis.
“This, uh, friend of mine—he’s really kind of between Scylla and Charybdis.”
Resulta que… este amigo mío está realmente entre Escila y Caribdis.
A sea peril next awaited them—the passage between Scylla and Charybdis.
No así del que les aguardaba a continuación: el paso entre Escila y Caribdis.
Scylla’s female companion, Charybdis, is her upside-down mirror image.
La compañera de Escila, Caribdis, es su reflejo invertido en el espejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test