Translation for "chargers" to spanish
Translation examples
noun
Battery chargers
Cargadores de baterías
Multiple chargers
Cargadores múltiples
And your charger?
Y el cargador?
Get another charger.
Conseguid otro cargador.
Need a charger.
Necesita un cargador.
my phone chargers!
¡Mis cargadores de teléfonos!
Honey... the charger.
Cariño... el cargador.
Flow charger activated.
Cargador de flujo activado.
With three chargers.
Con tres cargadores.
Here's the charger.
Aquí está el cargador.
Do you have the charger?
—¿Tienes un cargador?
Take the charger, too.
Tome el cargador también.
Don’t forget my charger.
No te olvides mi cargador.
1 cell phone charger.
Un cargador de móvil.
“Do you have a car charger?”
—¿Tienes un cargador para el coche?
“Do you keep a charger handy?”
—¿Tienes un cargador a mano?
The wire of the battery charger snapped.
El cable del cargador se rompió.
“The hyperload charger has to cool off.”
El cargador de hipercarga tiene que enfriarse.
And look at all those phone chargers.
Y mirad los cargadores de móvil.
He inserted the charger and squeezed the activator.
Insertó el cargador y apretó el activador.
noun
Four white chargers.
Cuatro corceles blancos.
They're taking my charger away.
Se llevan mi corcel.
Just like there's a charger.
- y también el corcel.
Forward, dedicated charger.
Adelante, abnegado corcel.
I want this charger.
Quiero este corcel.
There ain't no charger.
- no hay ningún corcel.
Where's your charger?
¿dónde está tu corcel?
- He is my charger.
- bájate. - es mi corcel.
There's still the charger.
Espera. Falta el corcel.
-My favourite charger.
-Mi corcel favorito.
Look in your charger’s eye.
Mira los ojos de tu corcel.
No longer was he the sun god on his charger.
Ya no era el dios sol sobre su corcel.
’Is father was a hofficer’s charger in the cavalry, ’e was.
Su padre era el corcel de un oficial de caballería, eso es lo que era.
Blake turned and put spurs to his charger.
Blake se volvió y picó espuelas sobre su corcel.
The hooves of Jezal’s grey charger clopped obediently in the black mud.
Los cascos del corcel de Jezal chapoteaban obedientes en el barro.
I’m sure a great charger like this knows far more than we do.”
Estoy cierta de que un gran corcel como éste sabe mucho más que nosotras.
Slowly at first, and then with increasing force, the two chargers hurtled forward down the track.
Con creciente velocidad, los dos corceles avanzaron por el camino.
Neighing with fury, the great charger knocked him flying, and trampled him as it passed.
El corcel, que relinchaba furioso, le derribó y pasó por encima de él.
Conan reared his charger.
Conan hizo encabritar a su caballo de guerra.
Kurgan warhorse and Kislevite chargers tore past each other.
Los caballos de guerra de los kurgan y los ponis kislevitas pasaron de largo los unos de los otros.
What are all your boasted qualities compared to any charger's?"
¿Qué son todas esas cualidades tuyas de las que tanto presumes cuando se las compara con las de cualquier caballo de guerra?
“A charger might be the better choice, sir,” Fanthile told Oramen.
Un caballo de guerra quizá fuera una elección más conveniente, señor –le dijo Fanthile a Oramen.
The fight against it is conducted like modern warfare, with telephones instead of foaming chargers.
La lucha contra ella se desarrolla como la guerra moderna, con teléfonos en vez de caballos de guerra espumeantes.
Then he turned away and strode to where two grooms were holding his charger.
Luego se volvió y caminó hacia donde dos palafreneros sostenían su caballo de guerra.
For him, the rebels had captured a splendid charger, a great black stallion that whickered and pranced in eagerness.
Los rebeldes habían capturado un espléndido caballo de guerra para él, un gran semental negro que relinchaba y se encabritaba con impaciencia.
The contesting nobles seemed to be gathering themselves into some sort of order but there was still no sign of his charger.
Los nobles contendientes parecían estar reuniéndose en una especie de orden pero seguía sin haber señal alguna del caballo de guerra que había solicitado.
They go back to the lane, and Sir William nods to his guard to bring up his great charger.
Acto seguido, regresan al camino y sir William le hace una seña a su guardia para que le lleven su enorme caballo de guerra.
Only to discover that General-Major Yilim’s choice of mount obviously pitched in the same direction, for he rode a similar charger.
Y solo para descubrir que la elección de montura del general mayor Yilim se inclinaba en la misma dirección, porque él también montaba un caballo de guerra parecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test