Translation for "changing structures" to spanish
Translation examples
7. The conference made it clear that there is an urgent need to update statistical measures to reflect the economy's changing structure.
La conferencia ha puesto de manifiesto la necesidad urgente de actualizar las estadísticas para que en ellas se refleje la estructura cambiante de la economía.
7. While recognizing that globalization has the potential to make the poor more vulnerable in the face of changing structure of opportunities, it is necessary, however, to avoid excessive alarmism in this regard.
7. Aun reconociendo que la globalización tiene la capacidad potencial de aumentar la vulnerabilidad de los pobres frente a la estructura cambiante de las posibilidades, es necesario, sin embargo, evitar un alarmismo excesivo a este respecto.
A new and strengthened role for the Court should be sought in the context of the changing structures of both international society and international law.
Debe procurarse un papel nuevo y fortalecido para la Corte dentro del contexto de las estructuras cambiantes tanto de la sociedad internacional como del derecho internacional.
The determining factor was neither the size of communities nor the changing structure of a population.
El factor determinante no era el tamaño de las comunidades ni la estructura cambiante de una población.
D. The changing structure of transport charges
D. La estructura cambiante de los derechos de transporte
60. Overall, the three most commonly reported topics were the changing structure of the labour force; the non-observed economy and informal employment; and the measurement of productivity.
En general, los tres temas más seleccionados fueron: la estructura cambiante de la fuerza de trabajo, la economía sumergida y el empleo en el sector no estructurado, y la medición de la productividad.
D. The changing structure of transport charges in foreign trade . 25 - 29 11
D. La estructura cambiante de los derechos de transporte en el comercio exterior
2. The relation between industry and social development is a global issue linked to the changing structure of employment both within and between regions.
La relación entre la industria y el desarrollo social es una cuestión global que está relacionada con la estructura cambiante de los empleos a nivel regional e interregional.
It is difficult to say, since all these armed groups have changing structures and a hierarchy burdened by constant rivalries, in particular of a territorial nature.
Es difícil de decir, puesto que los grupos armados de todas las tendencias se caracterizan por una estructura cambiante y una jerarquía hipotecada por rivalidades constantes, en particular en lo que respecta a los territorios.
58. Mr. RATTRAY asked to what extent reforms in secondary school education were designed to respond to the changing structure of the Norwegian economy, in particular the trend towards globalization.
58. El Sr. RATTRAY pregunta hasta qué punto las reformas de la enseñanza escolar secundaria tienen por objeto adaptarla a la estructura cambiante de la economía noruega, en particular a la tendencia a la globalización.
A. Changing structure of the labour force
A. Cambios en la estructura de la fuerza de trabajo
6. A paradigm shift is under way in the international trading system consequent to the changing structures of world trade, investment and production.
Se está produciendo un cambio paradigmático en el sistema de comercio internacional debido al cambio de las estructuras del comercio, las inversiones y la producción mundiales.
A. The changing structure of households
A. Cambios en la estructura de los hogares
11. Another element of the changing structure issue relates to the different combinations of labour force status and connection to the labour force.
Otro elemento del cambio de la estructura se refiere a las diferentes combinaciones de la situación de la fuerza de trabajo y la conexión con ésta.
9. The ageing of the labour force is a significant element of its changing structure for a large number of countries across the world.
El envejecimiento de la fuerza de trabajo es un elemento significativo del cambio de su estructura en un gran número de países de todo el mundo.
34. Addressing changing structure of Procurement Division and other offices
34. Cuestión de los cambios de la estructura de la División de Adquisiciones y de otras oficinas
The changing structure of households
Cambios en la estructura de los hogares 207
The current terms of reference as contained in Secretary-General's bulletin ST/SGB/2002/12 are undergoing revision to reflect the changed structure of the Office.
El mandato actual, que figura en el boletín del Secretario General ST/SGB/2002/12, se está revisando para que refleje los cambios en la estructura de la Oficina.
His delegation endorsed the inclusion of the latter category of crime, which was in line with the changing structure of international law resulting from industrial and technological development.
Su delegación apoya la inclusión de esta última categoría, que obedece a los cambios en la estructura del derecho internacional resultantes del desarrollo industrial y tecnológico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test