Translation for "changed include" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
34. Should the General Assembly approve both proposals contained herein, the change, including the modification of the Financial Regulations and Rules, would take effect immediately.
Si la Asamblea General aprobara las dos propuestas que figuran en el presente documento, los cambios, incluida la modificación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detalla de las Naciones Unidas, entrarían en vigor de inmediato.
Should there be any changes, including cancellation, in the programmed outputs during the biennium, relevant resources may be reprioritized for new outputs, provided that such changes are in pursuance of the objective and strategy of the subprogramme.
Si hubiera cambios, incluida la cancelación de productos durante el bienio, se podrán establecer nuevas prioridades para los recursos correspondientes a los nuevos productos, siempre que tales cambios se ajusten al objetivo y la estrategia del subprograma.
5. With regard to subprogramme 2, Electoral assistance, clarification was sought with regard to changes to the objective, as well as legislative mandates that resulted in the changes, including the use of the term "genuine elections".
En cuanto al subprograma 2, Asistencia electoral, se solicitaron aclaraciones acerca de los cambios introducidos en el objetivo y de los mandatos legislativos que dieron lugar a esos cambios, incluida la utilización de la expresión "elecciones auténticas".
Please provide relevant data as evidence of such change, including the number of children accused of terrorism that have stood trial in juvenile court or adult courts acting as juvenile courts.
Sírvanse facilitar datos pertinentes como prueba de ese cambio, incluido el número de niños acusados de terrorismo que hayan sido juzgados en un tribunal de menores o tribunales de adultos que actúen como tribunales de menores.
The revision of the decree would take into consideration a number of changes, including participation in the subcommission.
En la revisión del decreto se tendrán en cuenta varios cambios, incluida la participación en la Subcomisión.
This includes related initiatives designed with an explicit theory of change, including involvement of government, civil society and communities;
Ello incluye iniciativas conexas concebidas sobre la base de una teoría explícita del cambio, incluida la participación del gobierno, las organizaciones de la sociedad civil y las comunidades;
The Committee would welcome further information about the new Constitution and other changes, including the new Supreme Council for Islamic Affairs, established in 1996 to advise the Government on Islamic affairs.
El Comité agradecerá recibir más información sobre la nueva Constitución y demás cambios, incluido el nuevo Consejo Supremo de Asuntos Islámicos, creado en 1996 para asesorar al Gobierno en la materia.
Finally, other aspects of energy law and policy have had to be amended in conjunction with these changes, including the rules governing the markets for oil, gas, coal and other energy sources.
Por último, habido que modificar otros aspectos de las leyes y políticas de energía, juntamente con esos cambios, incluidas las normas reguladoras de los mercados del petróleo, gas, carbón y otras fuentes de energía.
A variety of strategies had been pursued to raise the level of consciousness of men and women regarding changes, including use of the mass media, community organizations and the normative effect of judicial decisions.
Se habían seguido diversas estrategias para elevar el nivel de conciencia de hombres y mujeres con respecto a los cambios, incluido el empleo de los medios de comunicación y las organizaciones comunitarias, y el efecto normativo de las decisiones jurídicas.
If ports are always to be vital and efficient, changes, including institutional changes, and adaptation should be a continuous process.
Si se quiere que los puertos sean siempre dinámicos y eficientes, los cambios, incluidos los institucionales y de adaptación, deben constituir un proceso continuo.
"If I accepted, Len," he said, "I'd insist on a free hand to make changes, including changes on the board."
– Si acepto, Len -dijo- quiero tener mano libre para hacer cambios, incluidos en el consejo de Dirección.
CAN BE TRIGGER EFFECTS IN CLIMATE, WHEREBY SMALL CHANGES INCLUDING MAN-MADE CHANGES CAN PRODUCE CATASTROPHICALLY LARGE EFFECTS.
PUEDE HABER EN EL CLIMA EFECTOS «DETONANTES», DEBIDO A LOS CUALES PEQUEÑOS CAMBIOS (INCLUIDOS CAMBIOS PROVOCADOS POR EL HOMBRE) PUEDEN TENER CONSECUENCIAS DE DIMENSIONES CATASTRÓFICAS.
She read: CAN BE TRIGGER EFFECTS IN CLIMATE, WHEREBY SMALL CHANGES INCLUDING MAN-MADE CHANGES CAN PRODUCE CATASTROPHICALLY LARGE EFFECTS.
Sarah leyó: PUEDE HABER EN EL CLIMA EFECTOS «DETONANTES», DEBIDO A LOS CUALES PEQUEÑOS CAMBIOS (INCLUIDOS CAMBIOS PROVOCADOS POR EL HOMBRE) PUEDEN TENER CONSECUENCIAS DE DIMENSIONES CATASTRÓFICAS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test