Translation for "chadors" to spanish
Chadors
Similar context phrases
Translation examples
This document declared that, among other steps, the culture of modesty and wearing of the veil “must be observed in city planning and architecture”, and that the chador “must be respected as the most complete and the most commonly used veil”.
Entre otras cosas, en ese documento se declaraba que la cultura del pudor y la utilización del velo “se deben observar en la planificación urbana y la arquitectura” y que el chador “debe ser respetado como el velo más completo y más comúnmente utilizado”.
She claimed that she would be forced to submit to the traditional Muslim view of a woman's proper role within society, including wearing the chador or veil, while in public.
Adujo que la obligarían a someterse al concepto musulmán tradicional de la función social de la mujer, incluido el uso del chador o del velo en público.
Be they the imposition of the chador or of purdah, or of the burqua, these dress codes or modesty codes are supposedly prescribed so as to desexualize women and thus protect them from violence.
87. Ya sea que se imponga el uso del chador, de la purdah o de la burqa, esos códigos sobre la indumentaria o de modestia en el vestir se prescriben al parecer para desexualizar a la mujer y protegerla así contra la violencia.
No school has imposed the chador (black attire) as the required dress for girls.
Ninguna escuela ha impuesto el uso del chador (prenda talar de color negro) como vestimenta obligatoria para las niñas.
In Iran, women are compelled to wear the chador when they go out.
En el Irán las mujeres tienen que llevar el chador cuando salen a la calle.
Does the ban on wearing the chador in schools have a racial, religious or cultural origin or motivation?
Cabe preguntarse si la prohibición de llevar el chador en las escuelas es de origen o inspiración racial, religiosa o cultural.
The German authorities granted refugee status to a women who expressed her political opinion and showed her aversion to strict Islamic rules not only through conversation and refusing to join prayers, but by refusing to wear the chador.
Las autoridades alemanas reconocieron la condición de refugiada a una mujer que expresaba sus opiniones políticas y demostraba su aversión a los preceptos islámicos rigurosos no sólo en sus conversaciones y negándose a participar en la oración sino también negándose a llevar el chador.
He suggests that Iranian women who refuse to wear a veil or chador and are persecuted are not being persecuted because they are women, because women who wear veils are not persecuted.
Sugiere que las iraníes que se niegan a llevar velo o chador y son perseguidas no lo son por ser mujeres ya que las que llevan velo no son perseguidas.
Many argue for a more flexible view of what Islam requires in terms of hejab, rather than an insistence on the full chador, a garment viewed by many as singularly inconvenient and uncomfortable, and as only one of many traditional forms of hejab in Iranian society.
Muchos propugnan una visión más flexible de lo que el islam exige en cuanto al hejab, en vez de insistir en la utilización del chador completo, vestimenta que mucha gente considera particularmente inconveniente e incómoda y como sólo una de las tantas formas tradicionales del hejab en la sociedad iraní.
73. It was reported that in January 1994 several girls' elementary and secondary schools started imposing black chadors on their pupils as a uniform.
73. Se informó que en enero de 1994, se empezó a imponer a las alumnas de varias escuelas primarias y secundarias para niñas el uso de un chador negro como uniforme.
I put on my chador and went after him.
Me puse el chador y lo fui a buscar.
Why you wear chador?
¿Por qué llevas el chador?
Iranian women like to wear the chador.
Les gusta llevar el chador.
You have to wear a chador tonight.
Tienes que llevar el chador esta noche.
Is it because I didn't wear a chador?
¿Es porque no llevo el chador?
Leave my chador alone.
Deja mi chador en paz.
Last time only half of them wore chadors. It's all new.
La última vez que las vi, sólo la mitad llevaba el chador.
Take off your chador and be Mahdavikia.
Quítate el chador y serás Mahdavikia.
But under my chador no one sees me.
Pero bajo el chador nadie me ve.
Chador is Persian tradition.
El chador es una tradición persa.
A kind of male chador.
Una especie de chador masculino.
You getting used to the chador already?
—Veo que ya se ha acostumbrado al chador.
Two women in chadors. Of course.
—A dos mujeres con chador. Claro.
Two women in chadors appeared.
Ante ella surgieron dos mujeres con chador.
Fezzes, chadors, and next this: a mosque.
Fez, chador y ahora esto: una mezquita.
chador: women’s robes chirak: lamp
chador: hábitos femeninos. chirak: lámpara.
“She wears a chador to school,” her mother says.
Lleva chador para ir al colegio —dice su madre—.
I knew the word. Chadors. Or burqas. Or whatever the other names.
Conocía la palabra. Chador. O burka. O como se diga de otras formas.
She wore another sort of chador entirely, with piping and epaulettes.
Llevaba un chador completamente distinto, con cordones y charreteras.
Suddenly she felt stifled in the long black chador.
De pronto se sintió rígida dentro del largo chador negro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test