Translation for "cgcs" to spanish
Cgcs
  • cgc
Translation examples
cgc
Throughout the past two decades the CGC has thus constituted one of the fundamental tools of the State's social policy.
De este modo, la CGC se ha convertido, a lo largo de los dos últimos decenios, en uno de los instrumentos fundamentales y preferentes de la política social del Estado.
62. Useful measures to that effect were introduced by Act No. 2007-148 of 2 February 2007 on modernizing the civil service and the agreement of 21 November 2006 on lifelong training, signed by the minister responsible for the civil service and three trade unions (CFDT, CFE-CGC and CFTC) on 21 November 2006:
La Ley nº 2007-148 de modernización de la función pública, de 2 de febrero de 2007, y el acuerdo de 21 de noviembre de 2006 sobre la formación profesional permanente, firmado por el Ministro de la Función Pública y tres organizaciones sindicales (CFDT, CFE-CGC y CFTC) el 21 de noviembre de 2006, prevén la creación de dispositivos eficaces a este respecto:
Four years later, the State signed a participation contract with the Argentine oil company Compañía General de Combustibles (CGC) for oil exploration and development of over 200,000 hectares in block 23, 65 per cent of which comprises the ancestral land of the Sarayaku and other indigenous communities.
Cuatro años más tarde, el Estado celebró un contrato de participación con la empresa argentina Compañía General de Combustibles (CGC), para la exploración y explotación petrolera de 200.000 ha en el bloque 23, el 65% del cual comprende el territorio ancestral del pueblo de Sarayaku y otras comunidades indígenas.
They are the CGT (Confédération de Travail), the CGT-FO (Confédération Générale du Travail-Force Ouvrière), the CFTC (Confédération Française des Travailleurs Chrétiens) and the CFE-CGC (Confédération Française de l'Encadrement-Confédération Générale des Cadres).
Se trata de la Confederación General del Trabajo (CGT), la Confederación General del Trabajo-Fuerza Obrera (CGT-FO), la Confederación Francesa Democrática del Trabajo (CFDT), la Confederación Francesa de Trabajadores Cristianos (CFCT) y la Confederación Francesa de Personal de Dirección-Confederación General de Cuadros (CFE-CGC).
Nevertheless, over the years the financing of the CGC has become a heavy burden on the State budget, requiring increasingly larger allocations for activities increasingly less relevant to the Fund's initial objectives.
No obstante, con el correr de los años la financiación de la Caja se ha hecho muy onerosa para el presupuesto del Estado, pues representa una carga que exige asignaciones presupuestarias cada vez más importantes para una intervención cada vez menos relacionada con los objetivos fijados inicialmente para la CGC.
Since its establishment in 1970 the General Compensation Fund (CGC) has helped to reduce fluctuations in the prices of essential products and preserve the purchasing power of citizens, especially the poorest among them.
La Caja General de Compensación (CGC) ha contribuido, desde su establecimiento en 1970, ha contribuido a reducir las fluctuaciones de precios de los productos de primera necesidad y a preservar el poder adquisitivo de los ciudadanos, y sobre todo el de los más pobres.
255. The CFE-CGC is composed of federations and trade unions that are open only to those who hold or have retired from posts involving authority, responsibility and enterprise, with the exception of individuals recognized as permanently enjoying the status and prerogatives of an employer.
255. La CFE-CGC está compuesta de federaciones y sindicatos que sólo agrupan a titulares asalariados o jubilados de funciones que entrañan mando, responsabilidad o iniciativa, con la excepción de las personas que tienen de forma notoria y permanente, rango y prerrogativa de empleador.
CGC National Controller's Office
CGC Contraloría General de Cuentas de la Nación
In March 2006, in a new hearing before the Inter-American Commission for Human Rights, government representatives proposed an amicable settlement with the Sarayaku, consisting of the voluntary withdrawal of CGC from block 23, recognition of and public apologies for human rights violations committed against the Sarayaku, the establishment of an economic fund for the central-south Amazon region, and reforms to the prior consent rules relating to oil operations.
En marzo de 2006, ante una nueva audiencia en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, los representantes del Estado ecuatoriano presentaron una solución amistosa a Sarayaku, que en síntesis consistía en el retiro voluntario de la empresa CGC del bloque 23, el reconocimiento y la presentación de disculpas publicas por violaciones de derechos humanos cometidas en contra de Sarayaku, el establecimiento de un fondo económico para el centro-sur amazónico y la introducción de reformas al reglamento de consulta previa en materia de hidrocarburos.
He's the president of CGC.
Es el presidente de CGC.
Or is this how they do it at CGC? Just let yourself in?
¿O así es como lo hacen en CGC, simplemente entran?
"CGC, giving away creative one car at a time."
"CGC, dando ideas para coches de uno en uno."
For the record, it's JWT, CGC and us.
Para que sepas, son JWT, CGC y nosotros.
- Grier Clark, head of legal affairs, CGC.
Grier Clark, jefe de asuntos legales CGC.
You're a frequent topic at CGC.
Siempre hablan de ti en CGC.
Yeah, CGC bought the studio. $2.16 a share.
Sí, CGC compró el estudio. $2.16 por acción.
Pete, as far as I'm concerned, you're what's missing from CGC.
Pete, en lo que a mí respecta, tú eres lo que le falta a CGC.
CGC has no other finalists.
CGC no tiene otros finalistas.
CGC is the same size as us.
CGC es del mismo tamaño que nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test