Translation for "cesspits" to spanish
Cesspits
noun
Similar context phrases
Translation examples
The beast’s breath stank like a cesspit.
El aliento de la bestia apestaba como un pozo negro.
The prison was a stinking cesspit of oily stone and rancid air.
La prisión era un apestoso pozo negro de piedra grasienta y aire rancio.
“I have not drunk a decent ale since coming to this cesspit of a castle.”
No he probado una cerveza decente desde que llegué a este pozo negro de castillo.
the English in particular were reluctant to be ferried by a human cesspit.
especialmente los ingleses se mostraban reacios a ser transportados por aquel pozo negro humano.
Once, a guard sawed through the plank and some of the prisoners ended up in the cesspit.
Una vez, uno de los guardias aserró la plancha y algunos de los prisioneros acabaron en el pozo negro.
“A tortoise can pull in its head and go through a cesspit and remain clean.”
Una tortuga puede meter la cabeza en un pozo negro, atravesarlo y salir limpia.
Ricky Colenso was not born to die at the age of twenty in a Bosnian cesspit.
Ricky Colenso no había nacido para morir a la edad de veinte años dentro de un pozo negro en Bosnia.
I could have the gutter leading to the cesspit behind the house, under the little wooden cottage.
Podría conducirlo hasta el pozo negro situado detrás de la casa, debajo de la cabaña.
I hauled the iron sheet away from what was revealed as some kind of old drain, or cesspit.
Tiré de la chapa, apartándola de lo que se reveló como una especie de viejo desagüe o pozo negro.
The abbot crossed himself fervently and prayed-for the soul of the boy in the cesspit and for the penitent beside him.
El abad se persignó fervientemente y rezó; por el alma del muchacho que había muerto en el pozo negro y por el penitente que tenía junto a él.
noun
I've got a cesspit to empty.
Tengo una sentina que vaciar.
No cesspit, certainly, for no odour of human wastes floated out of it.
Desde luego, no era una sentina, porque de allí no subían los característicos olores de los desperdicios humanos.
for his part, Suárez is increasingly absent, perplexed and locked away in the domestic labyrinth of Moncloa, and has lost the energy of his early years in government and seems unable to restore order to the rebellious ruckus his party has become, perhaps because he suspects that for quite a while, encouraged by his own weakness, like animals who’ve got the scent of fear in their prey the leaders of the theoretically fused groups of the UCD again consider him what maybe deep down they have never stopped considering him: a little provincial Falangist consumed by ambition, an ignorant nonentity, a textbook arriviste who had thrived in the corrupt environment of Francoism thanks to flattery and fiddling and who continued to thrive afterwards thanks to the King putting him in charge of dismantling with a card sharp’s tricks and huckster’s verbosity the whole Movimiento set-up, a rogue who years earlier was perhaps a necessary evil, because he knew the cesspits of Francoism better than anybody, but who is now driving the country to the brink with his risible statesman pretensions.
por su parte, Suárez está cada vez más ausente, más perplejo y más encerrado en el laberinto doméstico de la Moncloa, ha perdido la energía de sus primeros años en el gobierno y parece incapaz de poner orden en el guirigay levantisco en que se ha convertido su partido, tal vez porque sospecha desde hace tiempo que, animados por su propia debilidad, igual que animales que han olido el miedo en su presa los líderes de los grupos teóricamente fusionados en UCD vuelven a considerar lo que en el fondo quizá nunca dejaron de considerarlo: un falangistilla de provincias consumido por la ambición, un chisgarabís ignorante, un arribista de manual que había medrado en el caldo corrompido del franquismo gracias a la adulación y el mangoneo y que continuó medrando después gracias a que el Rey le encargó que desmontara con trucos de trilero y verborrea de mercachifle el tinglado del Movimiento, un pícaro que años atrás tal vez fue un mal necesario, porque conocía mejor que nadie las sentinas del franquismo, pero que ahora está conduciendo el país al despeñadero con sus irrisorias pretensiones de estadista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test