Similar context phrases
Translation examples
But even in article 8 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, which deals with the attributability of acts of private persons to States, control is not the only criterion, but is accompanied by others such as instruction and direction, terms that shed a certain light on the construction of the term "control".
No obstante, incluso en este último artículo referente a la atribución de actos de particulares a los Estados, el control no es el único criterio, sino que va acompañado de otros como instrucción y dirección, términos que arrojan cierta luz sobre la construcción del término "control".
But with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk.
Pero con sus marcas de pantera que expuesta a cierta luz parecían unas ondas de moaré de seda.
I don't think she liked it when I said that her bum looked big in a certain light.
Creo que no le gustó cuando dije que su trasero se ve grande con cierta luz.
In certain lights, you're an 8 using east coast over-35 standards, excluding Miami.
Bajo cierta luz eres un 8 usando estándares de mujeres de más de 35 de la costa este excluyendo Miami.
I'm not sayin' it's okay it happened, but in a certain light it's not as crazy as it seems.
No digo que esta bien que suceda... pero en cierta luz, no es tan absurdo como parece.
But when you feel that a reporter is trying to present it in a very certain light, then you end up having to defend it in a polarizing effect, like I was talking about, over on this side of middle so that the story will end up back in the middle.
Pero cuando un reportero intenta presentarlo con cierta luz, uno termina defendiéndolo con un efecto polarizante, como mencioné, en el centro, para que la historia termine en el centro.
Kept telling me he looked like Ryan gosling in certain light.
No paraba de decirme que se parecía a Ryan Gosling con cierta luz.
How differently they appear in certain light and I made a discovery that there are a few faces that can exute a million different emotions at once.
Lo diferente que lucen bajo ciertas luces. Descubrí que hay caras que reflejan muchas emociones.
Some fungi, for instance, appear bright red in certain lights.
Algunos hongos, por ejemplo, se ven rojo brillante bajo cierta luz.
In certain lights and frames of mind they seemed quite coherent.
Bajo cierta luz y determinado estado de ánimo las figuras se volvían bastante inteligibles.
A certain light seemed to have been withdrawn from Julie's eyes.
Cierta luz parecía haberse extinguido de los ojos de Julie;
Seen in a certain light, didn’t Bobby hijack a destiny that was rightfully hers?
Vista a cierta luz, ¿no se apoderó Bobby de un destino que era merecidamente el de ella?
Occasionally in certain lights the idiocy of his expression was momentarily erased.
En ocasiones, bajo cierta luz, la idiotez de su expresión se borraba momentáneamente.
Written on the body is a secret code only visible in certain lights;
Escrito en el cuerpo hay un código secreto, solo visible bajo ciertas luces;
In certain lights that mark on the wall seems actually to project from the wall.
Bajo ciertas luces, la mancha en la pared parece surgir de la pared.
You can only see the gold and silver in certain lights, you have to believe.
Solo se aprecia el oro y la plata con cierta luz, así que tendrás que creerme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test