Translation for "centripetally" to spanish
Translation examples
It contracts into the One, the abstract God, and expands into the Many, the personified gods, just as our psyches move centripetally toward a center and centrifugally toward a circumference as if breathing in and out.
Se contrae en el Uno, el Dios abstracto, y se expande en lo Múltiple, los dioses personificados, de la misma manera que nuestra psique se mueve centrífugamente respecto a un centro y centrípetamente respecto a una circunferencia, como si inspirase y expirase.
These and current developments have displayed that without the centripetal pull provided by international cooperation and partnership through the United Nations, the world would tend to drift apart.
Estos y otros hechos han demostrado que, sin la fuerza centrípeta que generan la cooperación y la asociación internacional por intermedio de las Naciones Unidas, el mundo podría dividirse.
Powerful forces of globalization (centripetal forces) and of fragmentation (centrifugal forces) are operating simultaneously in the world of today.
Las potentes fuerzas de la globalización (centrípetas) y de la fragmentación (centrífugas) actúan simultáneamente en el mundo actual.
It has been pointed out, however, that several of its tasks cannot be carried out, as in the past, in a centripetal fashion out of the national capital.
Sin embargo, se ha señalado que no puede llevar a cabo algunas de sus tareas, como lo hizo en el pasado, en forma centrípeta, desde la capital nacional.
The centripetal, bureaucratic state of nineteenth century Europe is totally inappropriate in an era of democratization and globalization.
El Estado centrípeto y burocrático fraguado en la Europa del siglo XIX es totalmente inadecuado en una época de democratización y mundialización.
Pakistan's record of human rights violations in its own territory and in territories under its illegal control was such that it faced centripetal forces that challenged its integrity.
Debido al historial del Pakistán en materia de violaciones de derechos humanos en su propio territorio y en los territorios que controla ilegalmente, ese país se enfrenta con fuerzas centrípetas que amenazan su integridad.
It generates the centripetal force that holds our planet's liquid atmosphere together.
Genera el centrípeto. Fuerza que mantiene la atmósfera líquida de nuestro planeta unida.
Now, I'm going to increase the centripetal force by tucking in my arms.
Ahora, voy a aumentar la fuerza centrípeta llevando mis brazos hacia adentro.
The centripetal acceleration causes denser substances to separate out along the radial direction.
La aceleración centrípeta hace que las sustancias más densas para separar a lo largo de la dirección radial .
Centrifugal force turned into centripetal and people hit a deadlock there... so they started moving upwards
La fuerza centrífuga se convierte en centrípeta, llegan a un punto muerto... y comienzan a moverse hacia arriba.
Because of a phenomenon related to centripetal force. You know, when a car turns, it's on a circular path.
Debido al fenómeno de la fuerza centrípeta cuando gira un coche, lo hace en forma circular.
You've learned on physics that there are centrifugal and centripetal forces Newton's law.
Sabes de física que hay fuerzas centrífugas y centrípetas la ley de Newton.
Not unless you have a spare centripetal accelerator on you.
No, a menos que tengas un acelerador centrípeto de repuesto en ti.
The other high tide you can think of is being caused by the Earth's centripetal force.
Puede pensarse en la otra marea alta que es creada por la fuerza centrípeta de la Tierra.
The centripetal accelerator!
¡El acelerador centrípeto!
You're just going to use the ship's centripetal force to propel you the distance.
Sólo tendrán que usar la fuerza centrípeta de la nave...
“You’ve put ‘centrifugal’ on page 3 where you mean ‘centripetal.’”
-En la página tres pusiste «centrífuga» donde debería decir «centrípeta».
It has full centripetal gravity, with a radius large enough that no one will get dizzy.
Tiene gravedad centrípeta completa, con un radio lo bastante grande para que nadie se maree.
Forces in equilibrium—centrifugal, centripetal—and the “human” at the core which was the true mystery.
Las fuerzas en equilibrio —centrífugas, centrípetas— y el «ser humano» en el centro, que era el auténtico misterio.
Despite his bounding line, Blake opposes centripetal identity as solipsistic.
Pese a su insistencia en una línea definitoria, Blake se opone a la identidad centrípeta por su solipsismo.
What I think of on this point is, when self is the fixed point the centripetal force is balanced with the centrifugal;
Creo que cuando el yo es firme y sólido, la fuerza centrípeta está equilibrada con la fuerza centrífuga;
The Liar, matching speed at 770 miles per second, had to match that centripetal force.
Para igualar la velocidad de 1.200 kilómetros por segundo, el «Embustero» tenía que equiparar esa fuerza centrípeta.
Reality is centripetal force, a force applied at right angles to the velocity vector of a mass.
La realidad es una fuerza centrípeta, una fuerza aplicada en ángulo recto al vector de velocidad de una masa.
Out of this it happened that the centrifugal tendency imparted by weariness of the world was counteracted by the centripetal influence of his love for his stepdaughter.
De modo que la tendencia centrífuga alimentada por su hastío del mundo se veía contrarrestada por el influjo centrípeto de su amor por su hijastra.
The canvas, which looked fairly heavy, was definitely being lifted into the air and at times dented by the centripetal action within.
La lona, pese a parecer bastante pesada, estaba siendo levantada y en ocasiones incluso abombada por la acción centrípeta de lo que había en su interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test