Translation for "centres of power" to spanish
Centres of power
Translation examples
The centres of power have moved, and the danger spots have shifted.
Los centros de poder se han desplazado y los puntos de peligro han cambiado.
We are currently living in the aftermath of the reordering process I have mentioned, and the redistribution and relocation of the world's centres of power.
Estamos actualmente viviendo las repercusiones del proceso de reordenamiento que anotábamos y la redistribución y reubicación de centros de poder mundiales.
Our peoples are victims of a global crisis that is consistently presented by the centres of power as an episode in a natural cycle.
Nuestros pueblos son víctimas de una crisis global que los centros de poder se empeñan en presentar como un episodio cíclico natural.
It was necessary to avoid creating new centres of power and privilege within the Organization.
Hay que evitar la creación de nuevos centros de poder y privilegios dentro de la Organización.
The news is contradictory, inflated and used at the whim of the great centres of power.
Las noticias son contradictorias, infladas, utilizadas al antojo de los grandes centros de poder, de las grandes Potencias.
New centres of power are emerging in global politics.
En la política mundial están surgiendo nuevos centros de poder.
23. In the south, the transition will affect certain elements now at the centre of power.
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
This attempt to make one of the important centres of power somewhat accountable thus failed.
De esta manera fracasó este intento de establecer para uno de los centros de poder más importantes la obligación de rendir cuentas en cierta medida.
My country, Nigeria, identifies with that change, which inevitably will result in new centres of power and influence.
Mi país, Nigeria, se identifica con ese cambio, que irremediablemente dará lugar a nuevos centros de poder y de influencia.
With respect, first, to legitimacy, the world changes, and with it the centres of power.
En primer lugar, en cuanto a la legitimidad, el mundo cambia, y con él cambian los centros de poder.
In those days, Prague was a major centre of power and culture.
En ese momento, Praga era un gran centro de poder y cultura.
With fluctuating centres of power, cultural identity in West Africa was more important than a sense of nationhood.
Con centros de poder fluctuantes la identidad cultural de África occidental era más importante que un sentido de nacionalidad.
In the face of all this, old centres of power are crumbling.
Frente a todo esto, los antiguos centros de poder se están desmoronando.
The need to maintain their identity was vital when kingdoms, new religions and centres of power were fluctuating over the centuries.
La necesidad de mantener sus identidades fue vital cuando los reinos nuevas religiones y centros de poder fueron cambiando a través de los siglos.
- That'd be funny, if her centre of power was...
- Sería gracioso, si su centro de poder...
The centre of power of the kingdom of Benin was Benin City.
El centro de poder del reino de Benin esa la Ciudad de Benin.
It was a great, classical civilisation whose centre of power lay over the mountains to the east.
Era una gran civilización clásica cuyo centro de poder yacía más allá de las montañas hacia el este.
“Our job is to monitor the centres of power.”
Nuestro trabajo es controlar los centros de poder».
The Barroso Commission is not, of course, either an independent, or an isolated, centre of power.
La Comisión Barroso no es, por descontado, un centro de poder independiente ni aislado.
Israel is obviously the centre of power which dictates Palestinian life.
Es evidente que Israel es el centro de poder que rige la vida palestina.
He has moved back towards the centre of power and there are even more followers.
Se ha aproximado al centro del poder y cada vez tiene más seguidores.
What journalism is really about—it’s to monitor power and the centres of power.”
En lo que realmente consiste el periodismo es en seguir de cerca al poder y a los centros de poder».
The Kremlin, begun in 1147 as a wooden stockade, is still a centre of power.
El Kremlin (arriba) que nació en 1147 como empalizada de madera, sigue siendo todavía un centro de poder.
I think she began to see herself as a centre of power, as an influence for good;
Creo que comenzaba a verse a sí misma como un centro de poder, como una influencia para el bien;
The real forces have their origin in the centres of power, in the collusion of interests that takes place there.
Las auténticas fuerzas tienen su origen en los centros de poder, en la colusión de intereses que allí tiene lugar.
G6ring is acceptable to the middle class. For all sorts of reasons, Gbring will be the centre of power.
Göring es una figura aceptable para la clase media y Göring será, de todas todas, el centro del poder.
He would be assigned an apartment and a car, but he would be in the Ukraine, a long way from the centre of power and privilege.
Le asignarían un apartamento y un coche, pero estaría en Ucrania, muy lejos del centro del poder y de los privilegios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test