Translation for "censors" to spanish
Translation examples
verb
The killing of unarmed civilians, including women and children, must be condemned and censored.
Es preciso condenar y censurar la matanza de civiles desarmados, entre ellos mujeres y niños.
It is forbidden to use administrative methods to censor, threaten, suspend or suppress a newspaper.
Se prohíbe utilizar métodos administrativos para censurar, amenazar, suspender o clausurar un periódico.
It was in the interest of governments not to yield to the temptation to control and censor information.
Conviene que los gobiernos no cedan a la tentación de controlar y censurar la información.
Broadcasters were seen as having responsibility for the censoring and/or rating of television programmes.
Se consideraba que las emisoras eran responsables de censurar o calificar los programas de televisión.
The power to censor publications is conferred on an independent censorship board.
250. La facultad de censurar publicaciones se ha conferido a una junta independiente de censura.
Officers in charge of prisons have the power to censor letters to and from prisoners.
Los funcionarios de prisiones pueden censurar las cartas que reciban y envíen los prisioneros.
The committees should not have a right to censor the UPR process.
Los comités no tienen derecho a censurar el proceso del EPU.
He could see no grounds for the Committee or the delegation to censor them.
No ve a título de qué el Comité o la delegación podrían censurar a estos periodistas.
(b) To censor books, publications, newspaper, posters, verse or poems.
b) Censurar libros, publicaciones, periódicos, carteles o poemas.
:: Religious extremism should be censored and stopped by the state mechanism.
:: Los mecanismos estatales deben censurar y frenar el extremismo religioso.
Alex, we can't censor this.
Alex, no podemos censurar esto.
Did you have it censored?
¿Lo mandó censurar?
But we will not be censored.
Pero no vamos a censurar.
You're trying to censor my blog.
Estás intentando censurar mi blog.
Nothing to censor.
No hay nada que censurar.
No, we can cursing censor.
No, podemos censurar los insultos.
Censor the net?
¿Censurar la red?
They can't censor our memories.
No pueden censurar nuestros recuerdos.
- You will not censor my art.
- No me vas a censurar.
- Censoring real life.
-Censurar la vida real.
I must not be censored.
No se me debe censurar;
not to mock or censor.
Preguntar, no zaherir o censurar.
“I wouldn’t call it censoring.
—Yo no lo llamaría censurar.
Censor the great Voltaire?’
—¿Censurar al gran Voltaire?
I would have to censor my scroll.
Tendría que censurar mis escritos.
(Will the bastards censor this part?
(¿Serán capaces esos cerdos de censurar esta parte?
“Do you want to censor my imagination?”
—¿Te gustaría censurar mi vida de fantasía?
No one is going to censor her or interfere.
Nadie va a censurar sus palabras ni a interferirse.
I'd like to censor it before it goes."
Me gustaría censurar el contenido antes de que envíe la carta.
“But you aren’t authorized to censor letters, are you?”
—Pero usted no está autorizado a censurar cartas, ¿verdad?
noun
With regard to videos, the Official Censor prohibits hardcore pornography.
En cuanto a los vídeos, el Censor Oficial prohíbe la pornografía "dura".
(cont'd) Authority and the censors 261 90
cinematográfica y de los censores 261 89
Appeals against the decision of the Film Censorship Authority and the censors
Apelaciones contra la decisión de la Autoridad de Censura Cinematográfica y de los censores
Appeals against the decisions of FCA and the censors
Apelaciones contra las decisiones de la Autoridad de Censura Cinematográfica y de los censores
However, it should not be able to act as a censor of the Court.
Sin embargo, no debe estar facultado para actuar como censor de la Corte.
Central Board of Film Censors
Junta Central de Censores Cinematográficos
The Ministry of Culture and Islamic Guidance acted as the censor.
El Ministerio de Cultura y Orientación Islámica ejercía de censor.
It was the censor.
Fue el censor.
Because of the censors?
¿Por los censores?
Those censors again.
Esos censores otra vez.
"Requiem for a Censor".
"Requiem para un Censor"
These are moral censors.
Son censores morales.
Ignoring the censor's input.
Ignorando al censor.
The new censor, here.
El nuevo censor.
But there are no censors!
–¡Pero ahora no hay censores!
As in Cato the Censor?
¿Como Catón el censor?
Censors and Sensibilities
CENSORES Y SENSIBILIDADES
The censor, of course.
—El censor, por supuesto.
There was no need to censor.
No había necesidad de censor.
Turn him in to the censors!
¡Entregádselo a los censores!
Where were the censors?
¿Dónde estaban los censores?
“Not in this censors’ lustrum, you’re not!”
–¡En este lustrum de censores no!
noun
Theatre critic turned censor.
Crítico teatral convertido en censor.
Let me see. This is a copy of the same report except... that the US version point to point censors the Plutonium amount.
Esta es una copia del mismo informe, excepto... que los tramos críticos y la cantidad de plutonio han sido censurados.
-Marx, Remarks on the Recent Rulings by the Prussian Board of Censors
Marx. "Críticas sobre la reciente reglamentación de la censura prusiana".
Oh, yes, this is Kris. And this is my ex-husband... ex-poet and writer, ex-literary critic. And now the top censor in this city, I'm sad to say.
Ah — este es Kris y este es mi ex-esposo... ex-poeta y periodista, ex-crítico literario y actual censor estrella en esta ciudad... lamento decirlo.
Criticism’s disregard of Blake’s blatant sadomasochism has censored him.
La indiferencia de la crítica con respecto al obvio sadomasoquismo de Blake es una especie de censura.
Here is a society where newspapers are censored and no criticism of the government is tolerated;
Esta es una sociedad en la que se censuran los periódicos y no se tolera ninguna clase de crítica contra el Gobierno;
And all of the programming was heavily restricted and censored and mostly consisted of melodramatic praise of the country’s leadership and the bashing of countries such as South Korea and the United States and organizations like the UN.
Y la programación estaba sumamente limitada y censurada y, sobre todo, consistía en elogios melodramáticos del liderazgo del país y en la crítica despiadada de países como Corea del Sur y Estados Unidos y organizaciones como la ONU.
noun
(c) All prisoners’ correspondence addressed to international procedures of investigation and settlement be excluded from “censor checks” by prison personnel or other authorities.
c) Toda la correspondencia que los presos envíen a órganos internacionales de investigación y arreglo quede excluida de los controles de censura practicados por personal penitenciario u otras autoridades.
Customs and the national censor attempt to control imported books, magazines and videos, however, much material slips through the net and, with the aid of adults, gets into the hands of children.
Aunque los funcionarios de las aduanas y el Censor Nacional intentan ejercer un control sobre los libros, las revistas y los vídeos importados, una gran cantidad de material entra en el país y con la ayuda de los adultos llega a manos de los niños.
(d) That all prisoners’ correspondence addressed to international bodies of investigation or settlement of disputes be excluded from “censor checks” by prison personnel or other authorities;
d) Que toda correspondencia que los presos envíen a órganos internacionales de investigación o solución de controversias se excluya de los controles de censura practicados por personal penitenciario u otras autoridades; y
A recommendation (para. 162 (d)) with reference to the previous report is not to allow "censor checks" by prison personnel or other authorities of letters of prisoners addressed to international organizations of investigation and settlement of disputes.
67. Una recomendación (párr. 139 d)) en relación con el anterior informe es que no se permitan los "controles de censura" practicados por el personal penitenciario u otras autoridades de la correspondencia que los presos envíen a órganos internacionales de investigación o solución de controversias.
I've sent censors to check a possible attempted breach in Hologram Control.
He enviado censores para evitar que manipulen el control de hologramas.
Okay, I get that you were built without a censor button, but if we have to go to guns on this case, you're going to be happy that he's on our side.
De acuerdo, entiendo que fuiste construido sin un botón de control, pero si tenemos que recurrir a las armas en este caso, te vas a alegrar de que esté de nuestro lado.
I got fired because when I get angry, I have difficulty censoring myself, and I don't like to be pushed around.
Me despidieron porque... cuando me enfado, no me controlo y no me gusta que me atosiguen.
The commercial media, responding directly to popular patronage, sidestep the liberal censors who have enjoyed such long control over book culture.
Los medios de comunicación comerciales, respondiendo directamente a su clientela popular, han logrado esquivar la censura liberal, la misma que ejerció férreo control durante tanto tiempo en la cultura del libro.
Civil Rights had been suspended, newspapers were censored and, in the name of population control, thousands of men (mostly Muslim) were herded into camps and forcibly sterilized.
Se suspendieron los derechos civiles, se censuró la prensa y, con la excusa de un mayor control de la natalidad, miles de hombres (musulmanes en su mayoría) fueron detenidos en campamentos y esterilizados a la fuerza.
The supporters of the Flexibles were few but loud, and they were demanding the show continue, but seeing Fallybeggar’s man lose control the young censor himself stepped up and spoke to the audience.
Los partidarios de los Flexibles eran pocos, pero se hacían notar, y exigían que el espectáculo continuara, pero al ver que el empleado del Miserable Mendigo perdía el control de la situación, el censor en persona salió y se dirigió a la audiencia.
I’m probably in the midst of some sort of validation protocol, some convoluted quality-control process, under observation by an entire team of men in white, Scientists, Censors, Judges, Arbiters, and who knows what else.
No hay duda, estoy en pleno proceso de verificación, en medio de un tortuoso control de calidad realizado por todo un equipo de individuos vestidos de blanco, Científicos, Supervisores, Jueces, Arbitros, y ni siquiera soy consciente de ello.
‘No one can be arrested or prosecuted for printing or publishing writings on any subject whatsoever, unless he deliberately incites people to disobey the law or to depreciate the Government …’ In other words, some measure of Government control was presupposed, and in fact every Government between 1791 and 1799 had found that it could survive only by censoring the press, the theatre and books.
«Nadie puede ser arrestado o acusado por publicar o imprimir escritos acerca de un tema cualquiera, a menos que intencionadamente incite a la gente a desobedecer a la ley o a menoscabar al gobierno…» En otras palabras, se presuponía cierto grado de control oficial, y de hecho todos los gobiernos que se sucedieron entre 1791 y 1799 habían comprobado que podían sobrevivir sólo gracias a la censura de la prensa, el teatro y los libros.
The law places limits on the exercise of these rights by allowing parents, in the exercise of their parental duties, to supervise the company their children keep and censor their correspondence.
La legislación de Malí establece límites al ejercicio de estos derechos, permitiendo a los padres que cumplan su deber parental de vigilar y controlar las relaciones y la correspondencia del niño.
However, there were also countries that, despite having the financial resources, had either failed to promote new media or had even censored them.
Pero también existen países que, a pesar de contar con recursos, no se preocupan por impulsar los nuevos medios, o que, en el peor de los casos, se concentran en obstruir y controlar su uso.
“That would be very difficult for you.” “So is liking atevi.” That got out before he censored it. “Baji-naji. It’s the luck I have.”
—Eso le costaría muchísimo. —También cuesta que te gusten los atevi —dijo, sin poderse controlar—. Baji-ji, es la suerte que me ha caído en gracia.
said Perkus. Now he censored himself, as though he’d already displeased the imaginary authorities he’d conjured, the Manhattan Border Patrol, and concentrated on managing the paroxysms rippling through him.
Entonces Perkus se censuró, como si ya hubiera contrariado bastante a las autoridades imaginarias que había invocado, la Patrulla Fronteriza de Manhattan, y se concentró en controlar los paroxismos que le dominaban.
The conditions in which the actresses work, the degrading contracts they sign, their inability to either control images of themselves once they've left the profession, or earn money from their use-the censors aren't interested in any of these aspects of female dignity.
Las condiciones en las que trabajan las actrices, los contratos aberrantes que firman, la imposibilidad de controlar su imagen cuando abandonan la profesión, o de que les retribuyan cada vez que se utiliza su imagen, esta dimensión de su dignidad no interesa a los censuradores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test