Translation for "celebrities" to spanish
Translation examples
In addition, the universal power of the media and celebrity advocates is keenly recognized.
Además, se reconoce plenamente el poder universal de los medios de difusión y de las celebridades que realizan actividades de promoción.
The role of these celebrities is clearly established within the communication strategy of the organization;
a) Una clara definición de la función de esas celebridades en el marco de la estrategia de comunicación de la organización;
(e) In paragraph 23.13, replace celebrities with outstanding personalities.
e) En el párrafo 23.13, sustitúyase celebridades por personalidades destacadas.
I urge them to involve their stars and celebrities in short radio and television spots.
Los insto a que hagan participar a estrellas y celebridades en cortos publicitarios en la radio y la televisión.
- Sports teams or apparent celebrity endorsements;
- Apoyo de equipos deportivos o apoyo aparente de celebridades;
celebrities/champions: for communicating complex issues and attracting the interest of inattentive populations
b) Las celebridades/paladines: para la comunicación de cuestiones complejas y para captar la atención de la población poco concientizada;
Some materials will feature local or international celebrities.
Parte del material presentará a celebridades locales o internacionales.
You're a celebrity!
¡Eres una celebridad!
celebrities with babies, celebrities with lovers.
Celebridades con bebés y celebridades con amantes.
Celebrities Wlho Kill.
Celebridades Que Matan.
Dealing with celebrities?
¿Tratar con celebridades?
Celebrity is power.
Celebridad es poder.
...These people were celebrities, Very rich celebrities.
Se convertían en celebridades, celebridades muy acaudaladas.
“You’re talking about pictures of celebrities and celebrities-to-be?
¿Estás hablando de fotos de celebridades y futuras celebridades?
But you're not a celebrity.
Pero no eres una celebridad.
Was he a celebrity?
¿Sería una celebridad?
“She’s a celebrity, too.
– También es una celebridad.
Celebrities who had an important job to do, but celebrities nonetheless.
Celebridades que tenían un trabajo importante que realizar, pero celebridades al fin.
The problem was the celebrity.
El problema era la celebridad.
The power of celebrity.
El poder de la celebridad.
Specific objectives include exploring the desirability of adopting Jèrriais as Jersey's official minority language and working with a number of agencies to revive its use in the Island; the commissioning of programmes which celebrate a sense of identity particularly among the young; and reviewing the scheme by which plaques are erected to help increase awareness of the way in which a sense of place has been defined by historical events or celebrated people.
Entre sus objetivos concretos se cuentan el estudio de la conveniencia de adoptar el jèrriais como idioma minoritario oficial de Jersey y la colaboración con diversos organismos para recuperar su uso en la Isla; la formulación de programas que celebren el reconocimiento de la identidad local, particularmente entre los jóvenes; y la revisión del plan de colocación de placas para que todos sepan cómo los sucesos históricos o los actos de personas famosas han definido las características locales.
“I’m a celebrity among the Kdatlyno…”
–Soy una persona famosa entre los Kdatlyno…
“I’ve no idea. People talk freely about celebrities.
—No lo sé. A la gente le gusta hablar de personas famosas.
He’s very impressed with you and Samantha. You’re the first real celebrities he’s ever met.”
Samantha y tú habéis impresionado mucho a mi hijo, sois las primeras personas famosas que conoce.
I told Michael that I adored meeting the celebrities of Jerusalem, the writers and scholars.
Por tanto, le conté que me gustaba encontrarme con las personas famosas de Jerusalén, escritores y profesores.
He’d accomplished, and in fact far exceeded, his childhood ambitions. He’d become a celebrated figure and a renowned editor.
Había visto cumplidas las ambiciones de su infancia; de hecho, las había sobrepasado con creces, llegando a ser una persona famosa y un editor de renombre.
A businessman was coming out of the Hyatt, and reporters and other people were asking him questions as if he were a major celebrity.
Periodistas y otras personas estaban acosando a preguntas a un hombre de negocios que acababa de salir del Hyatt, como si se tratara de una persona famosa.
Mrs. Farlow had spoken of her as a celebrity (in what line Anna failed to recall); but Mrs.
La señora Farlow había hablado de ella como si fuera una persona famosa (Anna no podía recordar en qué destacaba), aunque, según la señora Farlow, muchas personas eran famosas.
A few celebrities, like Herman Melville, Jenny Lind and Sam Houston, had come to visit, but otherwise the fashionable world had not taken it up and so the place retained its discreet charm.
Aunque eran varias las personas famosas que habían estado, como Herman Melville, Jenny Lind y Sam Houston, la alta sociedad no se había enseñoreado aún del lugar, que conservaba un discreto encanto.
Some little private club where you have to knock on an anonymous-looking door in a back street, and you get inside and it’s packed with celebrities sitting on sofas, behaving like normal people.
Algún club privado en un apartado callejón, en el que hay que llamar a una puerta que pasa inadvertida y que cuando entras está lleno de personas famosas, sentada en sofás como si fueran personas normales.
He’d never again force himself on Billy or any celebrity.”
Nunca en la vida impondría su presencia a Billy ni a ninguna otra persona conocida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test