Translation for "ceases to be" to spanish
Ceases to be
Translation examples
"He that ceases to be a friend never was one."
"El que deja de ser un amigo nunca fue uno".
No. But that never ceases to be amusing.
No, pero eso nunca deja de ser divertido.
That never ceases to be funny. Ah!
Nunca deja de ser gracioso.
It--it never ceases to be awesome.
-Nunca deja de ser espectacular.
the real never ceases to be
lo real nunca deja de ser ".
There's a point, Spratt, where malice ceases to be amusing.
Hay un momento, Spratt, en que la malicia deja de ser divertida.
He ceases to be a wrongdoer.
El deja de ser un malhechor.
A person without fear ceases to be a human being.
Una persona sin miedo deja de ser un ser humano.
Actually, at this point, blackmail ceases to be a threat.
En realidad, en este momento, el chantaje deja de ser una amenaza.
When a man cannot choose he ceases to be a man.
Cuando un hombre no puede escoger deja de ser hombre.
It ceases to be fertilized.
Deja de ser fertilizado.
You don't cease to be an artist!"
¡Uno jamás deja de ser artista!
If all is nothing, then nothing ceases to be anything.
Si todo es nada, entonces la nada deja de ser algo.
It ceases to be what it is to us at man's level.
deja de ser lo que es al nivel del hombre.
A defeated god ceases to be divine.
Un dios derrotado deja de ser divino.
The fact is, art never ceases to be a lie;
Es que el arte jamás deja de ser una mentira;
At that same moment, she ceases to be a lioness.
En el mismo instante deja de ser leona.
A merchant without means ceases to be a gentleman.
Un comerciante sin medios deja de ser un caballero.
Purity, identified, ceases to be purity.
La pureza, una vez identificada, deja de ser pureza.
“Life never ceases to be interesting, does it?”
— La vida nunca deja de ser interesante, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test