Translation for "ceaselessly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
As a Council member in 2002 and 2003, Bulgaria worked ceaselessly to improve the transparency of its deliberations.
En su calidad de miembro del Consejo durante los años 2002 y 2003, Bulgaria trabajó incesantemente para mejorar la transparencia de las deliberaciones.
The Chinese people have realized that if the oceans are expected to bring benefit to mankind for present and future generations, we must work ceaselessly to conserve the oceans.
El pueblo chino se da cuenta de que, si se espera que los mares traigan beneficios a la humanidad para las generaciones presentes y futuras, debemos trabajar incesantemente por conservar los océanos.
If leaders meet and are not successful at the first meeting, they will have another meeting. How can it be wrong for them to work day and night, ceaselessly, with new ideas and new approaches?
Si los dirigentes se reúnen y no tienen éxito en la primera reunión, celebrarán otra reunión. ¿Qué puede haber de malo en que trabajen día y noche, incesantemente, con nuevas ideas y nuevos criterios?
56. The NGO Liebe Handicap has campaigned ceaselessly for the provision of education for children with disabilities and disadvantaged persons.
56. La ONG Liebe Handicap, por ejemplo, trabaja incesantemente por la escolarización de los niños con discapacidad y de las personas desfavorecidas.
In contrast, those who ceaselessly hurl accusations at Syria have failed to shoulder their responsibility to ensure effective control of the border from the other side.
En cambio, aquellos que incesantemente lanzan acusaciones contra Siria no han asumido su responsabilidad de garantizar un control eficaz de la frontera desde el otro lado.
Israel had ceaselessly attacked its neighbours for 39 years.
Este ha atacado incesantemente a sus vecinos durante 39 años.
72. In the course of a number of social revolution and development for more than half a century up to now, the content of and the guarantees for sex equality have ceaselessly been developed and enriched.
Gracias a la aplicación de numerosas medidas de revolución social y desarrollo adoptadas durante más de medio siglo hasta la fecha, el contenido y las garantías de la igualdad entre los sexos han sido desarrollados y enriquecidos incesantemente.
It was open to dialogue, ready to work ceaselessly towards that goal, and it would continue to be guided in the formulation of its women's policy by the provisions of the Convention.
Está abierto al diálogo y dispuesto a trabajar incesantemente para alcanzar esa meta, y seguirá guiándose por las disposiciones de la Convención en la formulación de su política relativa a las mujeres.
All hostages should be released without further delay and efforts to secure their release should continue ceaselessly.
Se debe liberar a todos los rehenes sin mayor demora y las medidas para lograr su liberación deben continuar incesantemente.
26. On the threshold of the new millennium, it was a source for pessimism that the developing countries were still required to struggle ceaselessly for the elimination of poverty.
En los albores del nuevo milenio, el hecho de que los países en desarrollo sigan teniendo que luchar incesantemente para eliminar la pobreza es motivo de pesimismo.
Oh, yes, Jordan speaks of you ceaselessly.
Oh, sí, Jordan habla de usted incesantemente.
Boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
Barcos en contra de la corriente, transmitidos de vuelta incesantemente hacia el pasado.
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
Así que lo vencimos, barcos contra la corriente, llevado atrás incesantemente en el pasado.
Ceaselessly by my side moves the Demon;
Incesantemente, a mi lado se mueve el Demonio;
She could only elude them by moving on... anywhere... ceaselessly.
Ella no podría eludirlo moviéndose... a ningún lugar... incesantemente.
From the summit of Barad-dur, his Eye watches ceaselessly.
Desde la cima de Barad-dûr, su Ojo observa incesantemente.
We move on boats against the current borne back ceaselessly into the past.
Nos movemos en barcos contra corriente resistiendo incesantemente al pasado.
Then with what conceited licence is it you ceaselessly question mine?
Entonces, ¿con qué vanidosa autorización cuestiona incesantemente las mías?
It unrolled ceaselessly in front of them.
Se desenroscaba incesantemente delante de ellos.
Workers fed them ceaselessly.
Los obreros los alimentaban incesantemente.
You are having him watched?’ ‘Ceaselessly.’
¿Le tiene sometido a vigilancia? —Incesantemente.
All things change ceaselessly.
Todas las cosas cambian incesantemente.
You must be ceaselessly careful.
Tiene usted que tener cuidado incesantemente.
Cameras had clicked ceaselessly.
Las cámaras fotográficas habían funcionado incesantemente.
They operate punctually and ceaselessly because they must.
Funcionan puntual e incesantemente porque tienen que hacerlo.
They tortured her ceaselessly but she remained mute.
la torturaron incesantemente, pero permaneció muda.
His attention switched ceaselessly. “What’ll we do?”
Su atención se desplazaba incesantemente. —¿Qué vamos a hacer?
This is the challenge we all have to pursue ceaselessly in the interests of international peace and security and for the equitable development of humanity.
Este es el objetivo que todos debemos tratar de alcanzar sin cesar en aras de la paz y la seguridad internacionales y del desarrollo equitativo de la humanidad.
Five radio stations belonging to Rwandan religious groups (Amazing Grace, Restore hope, Radio Maria Rwanda, Umucyo Radio and Voice of Africa) ceaselessly air preaching, prayers, religious songs and worships.
Además, poseen cinco emisoras de radio (Amazing Grace, Restore Hope, Radio Maria Rwanda, Umucyo Radio y Voice of Africa), que emiten sin cesar predicaciones, oraciones, cantos y servicios religiosos.
The Mexican Government and migration authority worked ceaselessly to protect the rights of Mexican migrants in the United States and to ensure they had access to medical services, social benefits, justice and consular assistance.
El Gobierno de México y la autoridad migratoria trabajan sin cesar para proteger los derechos de los migrantes mexicanos en los Estados Unidos y garantizarles el acceso a los servicios médicos, las prestaciones sociales, la justicia y la asistencia consular.
In addition, it has increased annexations and the building of settlements, and has ceaselessly expanded old settlements.
Además, ha aumentado la política de anexiones y la construcción de asentamientos y ha ampliado sin cesar los asentamientos existentes.
Burundi stated that Norway has ceaselessly worked to promote human rights at the national and international levels and that Burundi benefited from Norway's experience and expertise.
88. Burundi afirmó que Noruega había trabajado sin cesar en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional e internacional, y que su país se había beneficiado de la experiencia y los conocimientos de Noruega.
And the voices continued ceaselessly.
Y las voces continuaban sin cesar.
They rotated slowly and ceaselessly.
Giraban despacio y sin cesar.
They moved ceaselessly, voraciously.
Y se movían sin cesar, hambrientas.
The questioning went on ceaselessly.
Seguía preguntándose sin cesar.
They toiled ceaselessly in our cells.
Trabajaban sin cesar en nuestras células.
She practices ceaselessly and tirelessly.
Practica sin cesar y sin descanso.
Antennae quivered, ceaselessly seeking.
Las antenas tanteaban sin cesar.
Another smiles ceaselessly, mechanically.
Otra sonríe sin cesar, mecánicamente.
Man is plurality and dialogue, ceaselessly agreeing and uniting with himself, but also splitting apart ceaselessly.
El hombre es pluralidad y diálogo, sin cesar acordándose y reuniéndose consigo mismo, mas también sin cesar dividiéndose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test