Translation for "cavils" to spanish
Cavils
noun
Cavils
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
However, I'm not in a position to cavil at even a 100-1 shot.
Sin embargo, no estoy en posición de poner reparos ni aunque sea 100 a 1.
And Blobel’s cavils were no doubt similarly scolded by Himmler.
Y los reparos de Blobel seguro que merecieron una reprimenda de Himmler.
I don’t suppose she’ll cavil at going to Ireland as well.”
No creo que ponga reparos a viajar también a Irlanda.
The reality is an establishment commitment to Turkish membership that brooks no cavils.
La realidad es que la clase política se ha comprometido a que Turquía entre en la Unión y no admite reparos.
I daresay it seems the merest commonplace to you, but to me – But I see that it is of no use to cavil!
Estoy convencida de que para usted es de lo más corriente, pero para mí… ¡Pero ya veo que de nada sirve que le ponga reparos!
Why should he cavil at what you've done, out of compassion for his brother?"
¿Por qué iba a hallar tantos reparos a lo que has hecho, por pura compasión, hacia su hermano?
kindly do not cavil at trifles,” Lord Allendale said brusquely, tapping his fingers upon the arm of his chair.
Pórtate bien y no pongas reparos a nimiedades —espetó Lord Allendale, tabaleando el brazo de su silla con los dedos—.
Some of the Emperor's Generals who had been defeated by Wellington in Spain advised caution, but the Emperor would have none of their cavils.
Algunos generales del emperador que habían sido derrotados por Wellington en España aconsejaron prudencia, pero el emperador no quiso ni oír hablar de sus reparos.
And for all her infectious lightness of heart, I knew it was an extremely petty cavil that Kitsey never seemed very moved by anything.
Y, sin embargo, pese a su contagioso desenfado, yo veía con cierto reparo el hecho de que Kitsey nunca pareciera conmoverse por nada en particular.
That sort of petty caviling was worthy of his mother, of course, and all the more unworthy of him, because Joy hadn’t meant it that way at all.
Aquella especie de pequeños reparos eran dignos de su madre, por supuesto, y en cualquier caso indignos de él, porque Joy no había pretendido que se interpretaran así.
verb
Even in Sense and Sensibility and Northanger Abbey, in which there is much to cavil at, there is more to delight.
Incluso en Sentido y sensibilidad y en Northanger Abbey, a pesar de que hay mucho que reparar, son más los encantos que hay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test