Translation for "caved" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Hallway's caved in.
El pasillo se ha derrumbado.
Then you oversee the cleanup of the cave-in.
Supervisa la limpieza de la mina derrumbada.
And upstairs, part of the roof caved in under the weight.
Y arriba, parte del techo se ha derrumbado por el peso.
The cave-in is over.
La cueva esta derrumbada
I figure with all my sins I don't want the Church caving in.
Soy un pecador, la iglesia se habría derrumbado.
The roof caved in!
¡El techo se ha derrumbado!
The north entrance completely caved in, trapping nearly 20 vehicles under the rubble.
La entrada norte se ha derrumbado por completo, atrapando cerca de veinte vehículos bajo los escombros.
Unless it's caved in, too.
A menos que se haya derrumbado.
Marino would've caved unless he believed we have the body.
Marino se hubiera derrumbado a menos que creyera que teníamos el cuerpo.
Barracks three. Looks like the whole damned thing caved in.
Parece que se ha derrumbado.
Was it possible they hadn’t all caved in?
¿Era posible que no todos se hubieran derrumbado?
These people would have caved already.
Esa gente ya se habría derrumbado.
Her world, by contrast, had caved in.
El mundo de ella, en contraste, se había derrumbado.
There had been an explosion, a cave-in.
Se había producido una explosión y el techo se había derrumbado.
The world had caved in on Teela Brown.
El mundo se había derrumbado sobre Teela Brown.
But the luck had been against them and the work had caved in.
Pero la suerte no los había favorecido, y la galería se había derrumbado.
There was a cave-like space under the collapsed stairs.
Había un espacio parecido a una cueva bajo las escaleras derrumbadas.
It had caved in too and was filled with rock and rubble almost to the ceiling.
También se había derrumbado y estaba lleno de rocas casi hasta el techo.
The tower deck was sagging, the undersupports having been caved in.
La cubierta inferior se estaba cayendo, puesto que los travesaños ya se habían derrumbado.
Place is caved in.
Todo este sitio ha cedido.
Zanuck caved in.
Zanuck ha cedido.
Truth is i caved.
La verdad ha cedido
I knew you'd cave.
Sé que has cedido.
Can't believe you caved.
No puedo creerme que hayas cedido.
Coach Larson caved.
El entrenador Larson ha cedido.
But Wexler didn't cave.
Pero Wexler no ha cedido.
Lady... Stan caved!
Señora, Stan ha cedido.
- Won't look like we caved?
-¿No parecerá que hemos cedido?
Newtin's caving in?
—¿Newtin ha cedido?
This village had caved in to the enemy.
La aldea había cedido ante el enemigo.
He should have caved.
Su padre debería haber cedido.
The Germans and the British have caved in.
Los alemanes y los ingleses han cedido al fin.
Lawson Fucking Brierley caved in!
¡El cabrón de Lawson Brierley ha cedido!
This guy Longstreet had caved—and fast.
El tal Longstreet había cedido… con rapidez.
The front end of the house was all caved in.
La parte delantera de la casa había cedido.
“I don’t want her to think I’m weak or that I caved.
—No quiero que piense que soy débil o que he cedido.
The usual whipping boys, exhausted by criticism, had caved in.
A fuerza de críticas, todos los sitios en los que pegaban a los niños habían cedido.
I have caved to every objection you have raised to your suitors.
He cedido ante todos los reparos que has puesto a los jóvenes que te cortejaban;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test