Translation for "caveat" to spanish
Caveat
noun
Similar context phrases
Translation examples
This was an interesting and plausible result, but a caveat is in order.
Este es un resultado interesante y verosímil pero hay que hacer una advertencia.
6. A caveat is in order.
Se impone hacer una advertencia.
On the caveat in the dual nationality case (May 1994);
Sobre la advertencia en el caso de la Doble nacionalidad (mayo de 1994);
However, several contributors also highlighted a number of caveats.
Sin embargo, varios participantes hicieron también algunas advertencias.
There are several caveats that apply to this approach.
Este enfoque requiere algunas advertencias.
50. Two caveats are applicable to the following analysis.
El análisis siguiente requiere que se hagan dos advertencias.
E. Important caveats
E. Advertencias importantes
At this juncture, two caveats should be lodged.
10. En esta etapa es preciso consignar dos advertencias.
A caveat needs to be added here, however.
Sin embargo, cabe hacer aquí una advertencia.
One caveat, gentlemen.
Una advertencia, señor.
And a small caveat.
Y una pequeña advertencia...
I have one caveat.
Tengo una advertencia.
Caveat emptor legalis semper.
Legalis Advertencia emptor sempre.
There are caveats.
Pero hay una advertencia.
With one caveat.
Con una advertencia.
What's the caveat, doreen'?
¿Cuál es la advertencia, Doreen '?
But! But. The caveat.
Pero una advertencia.
But with a caveat.
Pero con una advertencia.
One caveat, Mr. Lattimer:
Una advertencia, Sr. Lattimer:
You heard the caveat.
Escuchaste la advertencia.
A Case of Caveat Investor?
¿Un caso de «advertencia al inversor»?
A caveat about amateur psychoanalysis.
Una advertencia sobre el psicoanálisis amateur.
Of course, with the caveat of non preiuducando.
Por supuesto, con la advertencia de «non preiudicando».
It was a small caveat in an otherwise perfect trip, Jan thought.
Esa fue una pequeña advertencia en un viaje de otro modo perfecto, pensó Jan.
None of these wimp-out caveats—“the names have been changed”—either.
Y nada de advertencias ñoñas en plan: «Los nombres se han cambiado».
Not to be too friendly—that was poor old Fryer’s constant caveat.
No ser demasiado amistoso... tal era la advertencia constante del pobre Fryer, y tenía mucha razón.
I’d add one caveat: do not do this with a snack in your hand!
Sólo quiero añadir una advertencia: ¡no lo hagáis con un tentempié en la mano!
Everything was qualified with the caveat that it was still under investigation, but it was a good read.
Todo iba acompañado de la advertencia de que el caso seguía bajo investigación, pero fue grato leerlo.
As a caveat, I am not sure that I would have heard the same music you did.
Como advertencia, no estoy seguro de que hubiera escuchado la misma música que tú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test