Translation for "castoff" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Another difficult problem associated with the technology of mass destruction and with the nuclear age is the disposition of dangerous waste, by-products and castoffs, which themselves pose very real risks of mass calamity to those unfortunate enough to be caught in the path of accidents.
Otro problema difícil que está asociado con la tecnología de la destrucción en masa y la era nuclear es la eliminación de los desechos, derivados y residuos peligrosos, que en sí mismos, plantean una amenaza muy real de calamidades en masa para los desafortunados que puedan verse afectados por accidentes.
Droplets and castoff.
Gotitas y desechos.
We're both castoffs who've learnt to fight when we're backed into a corner.
Somos desechos que hemos aprendido a pelear cuando nos arrinconan.
So I get all your castoffs now?
¿Ahora tengo todos tus desechos?
No, that's one of my sister's castoffs, actually.
¿Es de Habitat? Es un desecho de mi hermana.
Short castoff arcs with no associated medium-force spatter.
Un arco de desecho corto sin asociación a salpicaduras de media velocidad.
YOU'RE DOING THIS FOR CASTOFFS?
¿Estás haciendo esto por desechos?
Low velocity of spatter, no castoff.
Baja velocidad. No hay desechos.
Bet you're nothing but some castoff
Apuesto que no eres nada mas que un desecho.
And I'm not interested in your castoffs anyway.
Y además no me interesan tus desechos.
Meet the avant-garde obstetrician who's turned his castoffs into big-ticket artwork.
Conozcan al tocólogo que ha convertido sus desechos en una obra de arte.
These things-the usual castoffs.
Estas cosas… los desechos habituales.
His rooms were furnished with castoffs from work.
Su vivienda estaba amueblada con desechos del trabajo;
Other children wear castoffs and they’re happy to have them.”
Otros chicos llevan ropa de desecho, y encantados por tenerla.
Their furniture was still stored in Los Angeles and they were using Marty's attic castoffs.
Sus muebles seguían en Los Angeles y utilizaban los desechos del desván de Marty.
“Yes, well,” Casamir says, “the bottom of every world is filled with the castoffs of others.
—Ya, claro —dice Casamir—. El fondo de cada mundo está repleto de los desechos de los demás.
I wondered if I could get at his chamber-groom and offer for his castoffs;
Me pregunté si podría abordar a su ayuda de cámara y hacerle una oferta por la ropa de desecho;
You might even call it murder, judging from the condition of her closets and the castoffs on the floor.
Casi como un asesinato, a juzgar por el estado que presentaban ahora los armarios y los desechos, desperdigados por el suelo.
It is now just a bedroom, cluttered with books and castoffs, the den of hoarders, charming in its way but a little nutty, too.
Ahora solo es un dormitorio abarrotado de libros y desechos, la guarida de unos acaparadores, con cierto encanto pero también sin demasiado sentido.
She walked off with the glampern—a castoff of the elves, left over from the days when they paid for water with their refuse.
Así pues, se quedó con el guingué, un desecho de los elfos, reliquia de los días en que éstos pagaban el agua a los enanos con sus desperdicios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test