Translation for "castle like" to spanish
Castle like
Translation examples
You stay in your castle like a queen.
Te quedas en tu castillo como una reina.
I'd like to live in a castle like that.
A mí me gustaría vivir en un castillo como éste.
He broke into the castle like a thief.
Ha irrumpido en el castillo como un ladrón.
And why the hell do you want a castle like this?
¿Y por qué demonios quieres un castillo como este?
About a princess, like you, in a castle, like this.
Sobre una princesa como tú en un castillo como éste.
It reminds us of Sodom imprisoned in the castle like Kafka.
Eso nos recuerda a Sodoma presa en el castillo como Kafka.
Don't you think she rants and raves around the castle like this a lot?
¿No creéis que despotrica demasiado por el castillo, como ahora?
- A castle like the Sleeping Beauty's.
- Un castillo como el de la Bella Durmiente.
Or he might raise castles like Brandon the builder.
O podr'a construir castillos... como Brandon el Constructor.
It's a castle like any other.
Es un castillo como cualquier otro.
An old castle like this is always alive.
Un viejo castillo como éste tiene siempre vida;
“Were you just put in the castle, like me?”
—¿Te puso directamente en el castillo, como a mí?
There had been castles like this in the Tyrolean Alps of Earth.
Había habido castillos como aquél en los Alpes tiroleses de la Tierra.
They glided toward the Castle like a gull above waters.
Se deslizaron hacia el Castillo como una gaviota sobre el mar.
The sound hung over the castle like a flag of mourning.
El sonido ondeaba en el castillo como una bandera de luto.
The hill rose up behind the castle like a cliff.
La colina se levantaba por detrás del castillo como un acantilado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test