Translation for "cast-away" to spanish
Cast-away
noun
Translation examples
Don’t they drift along like bottles enclosing messages cast away by that Great Castaway into the sea?
¿No derivan siguiendo la corriente como botellas conteniendo mensajes enviados por ese Gran Náufrago al mar?
And with this spirit—this other, lost, cast-away child—she could live, too, as easily as she lived with herself.
Y con ese espíritu —esa otra niña perdida, náufraga— también podía vivir, con tanta facilidad como vivía consigo misma.
For more than six months I was cast away on Kersic, bereft of my senses and beyond reach of any farsightful knowledge.
Durante más de seis meses no he sido más que un náufrago abandonado en Kersic, privado de mis sentidos y más allá del alcance de cualquier conocimiento telepático.
Nothing moved or spoke to her from the real world now unless she saw in it an echo of her own cast-away plight.
Ahora nada del mundo real la conmovía ni le decía nada a menos que viera en ello un eco de su propia condición de náufraga.
It was the account of a shipwrecked sailor, cast away after barely surviving the sea’s violent fury, only to endure incredible hardships in a savage land in his unsuccessful attempt to return home.
Se trataba del relato de un náufrago, quien, después de sobrevivir a la violenta furia del mar, había tenido que hacer frente a enormes dificultades en una tierra salvaje tratando infructuosamente de volver a casa.
A cast-away lonely as Robinson Crusoe--a prisoner immured in a dungeon for life--nay, even a saint in Patmos, has his endurance, his strength, his faith, best described by being spoken of as "a man." I am rather weary of this word "gentlemanly,"
La entereza, la fortaleza, la fe de náufrago solitario como Robinson Crusoe, de un prisionero encerrado en un calabozo para siempre, incluso de un santo de Patmos, se define mejor si decimos que es «un hombre».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test