Translation for "cases showing" to spanish
Cases showing
Translation examples
CYPFA usually gives priority to those cases showing visible and severe signs of abuse.
Normalmente el CYPFA da prioridad a los casos que muestran indicios visibles y graves de abusos.
The judicial bodies which tried counter-revolutionary cases showed particular circumspection and the courts strictly abided by the principles and procedures laid down in the Code of Criminal Procedure.
Los órganos judiciales que juzgan los casos contrarrevolucionarios muestran una circunspección especial y los tribunales se ajustan estrictamente a los principios y procedimientos estipulados en el Código de Procedimiento Penal.
Despite these limitations, recorded cases showed that 57 males and 279 females (a total of 336 persons) experienced domestic violence in 2010.
A pesar de estas limitaciones, los casos registrados muestran que 57 hombres y 279 mujeres (en total 336 personas) fueron víctimas de la violencia doméstica en 2010.
For the time being, the monitoring of the diseases caused by the chemically contaminated foodstuffs is not in place, because such contaminations belong to the group of chronic, long-term contamination that in most cases show their consequences only after prolonged exposure, and there are no preconditions for monitoring them (TDI, NOEL) in spite of the fact that SZO has been pointing out more and more that this is needed.
Por el momento no se efectúa la supervisión de las enfermedades causadas por productos alimenticios químicamente contaminados ya que esas contaminaciones pertenecen al grupo de contaminaciones crónicas a largo plazo que en la mayoría de los casos sólo muestran sus efectos tras una prolongada exposición y no existen las condiciones previas para supervisarlas (IDT, NOEL) pese a que ha aparecido el SZO cada vez con más frecuencia de la necesaria.
For example, figures available for 1995 relating to criminal cases showed an average of 21 months — a slight improvement on the figure of 22.7 months for 1988.
Por ejemplo, las cifras disponibles para 1995 en relación con los casos penales muestran una media de 21 meses, lo que significa un ligero mejoramiento respecto de la cifra de 22,7 meses correspondiente a 1988.
48. The above cases show that the RNA is committed to protecting human rights and that it respects the international norms and values of humanitarian law.
48. Los casos citados muestran que el Real Ejército de Nepal está firmemente decidido a proteger los derechos humanos y que respeta las normas internacionales y los valores del derecho humanitario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test