Translation for "case differs" to spanish
Translation examples
9.4 The Committee notes that the instant case differs from those property restitution cases previously dealt with by it, in that the requirement of permanent residence was not crucial for the rejection of the author's claim.
9.4 El Comité observa que el presente caso difiere de los casos de restitución de bienes de que se ha ocupado con anterioridad porque el requisito de residencia permanente no era crucial para rechazar la demanda de la autora.
It contends that the present case differs from the case of Sanchez Lopez in that the authors in that case argued that "although the complaint submitted to the European Commission of Human Rights relates to the same matter, in that the complaint, the offence, the victim and, of course, the Spanish judicial decisions, including the relevant application for amparo, were not the same".
Sostiene que el presente caso difiere del de Sánchez López en que en ese caso los autores alegaron que "en la queja que se presentó ante la Comisión Europea de Derechos Humanos, aun versando sobre el mismo asunto, no existe coincidencia en la infracción, ni en la víctima ni, por supuesto, en las resoluciones judiciales españolas, incluido el correspondiente recurso de amparo".
48. Mr. Chávez (Observer for Peru) said that while his country had always defended the right of peoples to self-determination, the present case differed from that of most other Non-Self-Governing Territories.
48. El Sr. Chávez (Observador del Perú) dice que, si bien su país siempre defendió el derecho de los pueblos a la libre determinación, el presente caso difiere del de la mayoría de los demás Territorios no Autónomos.
The instant case differs from the views in the above case, in that the author in the present case does not allege discriminatory treatment in respect of confiscation of property after 1948.
Este caso difiere de las observaciones formuladas en el caso precedente porque en la presente comunicación el autor no sostiene que fue objeto de un trato discriminatorio en relación con la expropiación de sus bienes después de 1948.
It notes that in this respect, the case differs from the facts in communication No. 30/2003 (Jewish Community of Oslo et al v. Norway).
A ese respecto, el Estado parte señala que el caso difiere de los hechos de la comunicación Nº 30/2003 (Comunidad judía de Oslo y otros c. Noruega).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test