Translation examples
Carry out public expropriations
Llevar a cabo expropiaciones públicas.
An evaluation will be carried out in 2013.
Se llevará a cabo una evaluación en 2013.
Such cooperation shall be carried out particularly through:
Esa cooperación se llevará a cabo particularmente:
An assessment would be carried out in 2009.
En 2009 se llevará a cabo una evaluación.
The following activities will be carried out:
Está previsto llevar a cabo las siguientes actividades:
A struggle to carry out
Una lucha a llevar a cabo
Carrying out preventive activities;
Llevar a cabo actividades preventivas;
They must be carried out with commitment and dispatch.
Se los debe llevar a cabo con dedicación y premura.
The sentence will be carried out.
La sentencia se va a llevar a cabo.
I’ve got a plan to carry out.
Tengo un plan que llevar a cabo.
Who will carry out this rite?
¿Quién llevará a cabo el ritual?
Gladstone was determined to carry out.
Gladstone estaba dispuesto a llevar a cabo.
“Is he capable of carrying out a coup?”
—¿Está capacitado para llevar a cabo un golpe de estado?
'The masquerade wasn't difficult to carry out.
No fue difícil llevar a cabo la estratagema.
Will you be able to carry out your task?
¿Serás capaz de llevar a cabo tu tarea?
We have enormous tasks to carry out.
Tenemos tareas enormes que llevar a cabo.
Now they wouldn’t be able to carry out the burglary.
Ya no podrían llevar a cabo el robo.
There is a commission you want me to carry out.
—Querías que llevara a cabo una misión.
verb
We can carry out and not decide.
Podemos realizar y no decidir.
verb
‘Your orders will be carried out.’
Cumpliré sus órdenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test