Translation for "carried to" to spanish
Carried to
Translation examples
Initial assessments carried out
Se han llevado a cabo las evaluaciones iniciales
Other activities were carried out:
Se han llevado a cabo otras actividades:
Proceedings carried over to 1997 69
Actuaciones llevadas a cabo en 1995
Evacuations carried out
Evacuaciones llevadas a cabo
Not carried out
No se ha llevado a cabo
5.2.2 Actions carried out
5.2.2 Acciones llevadas a cabo
Carried out in the Philippines
Llevado a cabo en Filipinas
All the proceeds were carried off to Rwanda.
Todo el botín fue llevado a Rwanda.
over operations carried out by intermediaries
las operaciones llevadas a cabo por intermediarios en
:: Reform has been carried out.
Se han llevado a término los procesos de reforma.
Carried to the afterlife with all the others that fell beneath the arena.
Llevado a la otra vida con todos los otros que cayeron bajo la arena.
One carried to term by the host mother, the other, from the donor pool, carried to term by a different woman.
Uno, llevado a término por la madre y el otro, más joven, llevado a término por otra mujer.
Remarkably, many of these colonisers were carried to Hawaii on the back of cyclones.
Notablemente, muchos de estos colonizadores fueron llevados a Hawái en la parte posterior de los ciclones.
The Ellcrys will bear a seed that must be carried to a place called Safehold.
La Ellcrys dará una semilla, que deberá de ser llevada a un lugar llamado Refugio Seguro.
Carried to Colmekill.
Ha sido llevado a Colmes-Kill
Say, listen. I've never been carried to any place in my life.
En mi vida me han llevado a un sitio.
The bodies must be carried to the street and burned.
Los cuerpos deberán ser llevados a la calle y allí quemados.
Years ago, my best friend was carried to the ER.
Hace unos años mi mejor amigo fue llevado a urgencias.
The Ellcrys seed must be carried to a place called Safehold.
La semilla de Ellcrys debe ser llevada a un lugar llamado Salvafuerte.
"She has been carried to prison by his Majesty's servants."
"Los siervos de su Majestad se la han llevado a prisión."
Carried forth and scattered and carried forth again.
Llevadas, esparcidas y llevadas de nuevo.
They carried it in their arses!
¡Lo han llevado en el culo!
Something had carried it off.
Algo se lo había llevado.
The vampyres carried him away.
Los vampiros se lo han llevado.
She had carried him.
Ella lo había llevado en su interior.
He had carried a kavadi.
Había llevado un kavadi.
Carry your cups with you.
Llevad vuestras copas con vosotros.
Someone had carried them.
Alguien las había llevado.
He carried a suitcase with him.
Él se había llevado una maleta.
They have carried the coffin out.
Ya se han llevado el ataúd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test