Translation for "carnatic" to spanish
Carnatic
Similar context phrases
Translation examples
Ah... Carnatic music!
Ah... ¡La música de Carnatic!
Who will I teach Carnatic music in Chandigarh?
¿Quién voy a enseñar música carnática en Chandigarh?
Aunty is a famous carnatic singer.
La tía es una famosa cantante carnática.
“Ah! am I on the Carnatic?”
—Pero, ¿estoy en el "Carnatic"?
but, though he was really on the Carnatic, his master was not there.
Pero, si él estaba en el "Carnatic", era bien seguro que su amo no.
At dawn on the 13th the Carnatic entered the port of Yokohama.
El 13, a la primera marea, el "Carnatic" entraba en el puerto de Yokohama.
Could he have gone on board the Carnatic without us?” “Without you, madam?”
¿Se habrá embarcado sin nosotros a bordo del "Carnatic"? —¿Sin vos, señora?
It was then eight o’clock; at half-past nine, it being then high tide, the Carnatic would leave the harbour.
Eran entonces las ocho, y la marea, que debía aprovechar el "Carnatic" para su salida, estaba indicada para las nueve y media.
“No. I have missed the Carnatic, and I must get to Yokohama by the 14th at the latest, to take the boat for San Francisco.”
—¡No! —He perdido la salida del "Carnatic", y tengo que estar el 14, lo más tarde, en Yokohama, para tomar el vapor de San Francisco.
They might then find him at Yokohama; for, if the Carnatic was carrying him thither, it would be easy to ascertain if he had been on board.
Podía, pues, acontecer que lo encontrasen en Yokohama, y sería fácil saber si el "Carnatic" se lo había llevado.
and, rushing upon the plank, he crossed it, and fell unconscious on the deck, just as the Carnatic was moving off.
Se lanzó sobre el puente volante, salvó el espacio y cayó sin aliento a proa, en el momento en que el "Carnatic" largaba sus amarras.
“At last!” said Fix, seeing Passepartout unconscious. “Mr. Fogg will not be informed of the Carnatic’s departure;
—En fin —dijo Fix al ver a Picaporte anonadado—, míster Fogg no recibirá a tiempo el aviso de la salida del "Carnatic";
Thus he found himself the next morning on the deck of the Carnatic, and eagerly inhaling the exhilarating sea-breeze.
Por eso, pues, se hallaba Picaporte aquel día sobre la cubierta del "Carnatic", viniendo a aspirar, a todo pulmón las brisas del mar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test