Translation for "carbuncle" to spanish
Translation examples
noun
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of trunk
Absceso cutáneo, forúnculo y carbunco del tronco
(a) Immediate notification: botulism, brucellosis, carbuncle, cholera, dengue fever, diphtheria, hantavirus pulmonary syndrome, invasive Haemophilus influenzae, meningococcal disease, yellow fever, malaria, plague, poliomyelitis, human rabies, measles, trichinosis, outbreaks of food-transmitted diseases;
a) De notificación inmediata: botulismo, brucelosis, carbunco, cólera, dengue, difteria, enfermedad invasora por Haemophilus influenzae, enfermedad meningocócica, fiebre amarilla, malaria, peste, poliomielitis, rabia humana, sarampión, síndrome pulmonar por hantavirus, triquinosis, brotes de enfermedades transmitidas por alimentos;
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of limb
Absceso cutáneo, forúnculo y carbunco de miembro
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of buttock
Absceso cutáneo, forúnculo y carbunco de glúteos
It's hemlock, you embossed carbuncle.
Es cicuta, tu pusiste carbunco.
That's a nasty carbuncle.
Es un carbunco muy feo.
I haven't had so much fun since the Reverend showed up one day with a carbuncle.
No me había divertido tanto desde que el Pastor vino un día con un carbunco.
I suppose they might find the case of the blue carbuncle entertaining.
Supongo que podrían encontrar el caso del carbunco azul interesante.
Just like a carbuncle.
Como un carbunco.
Looks like your bullet's got carbuncles.
Parece que tu cabeza tiene carbunco.
Little known fact,uh,carbuncles are technically in the boil family, but they take way longer to drain.
Como curiosidad los carbuncos están técnicamente en la familia de los furúnculos pero tardan mucho más en drenar.
- A carbuncle that is driving me crazy.
Un carbunco que me está volviendo loco.
- W-What about your carbuncle?
¿Y tu carbunco?
That is a mean-looking carbuncle you got there, all right.
Verdaderamente es un carbunco horrible, sí, señor.
When I think of Paul’s dreadful hemorrhoids, of the marvelous fistula they repaired, of all the love and learning that issued from his grievous wounds, then I think that Paul was not of this age at all but sib brother to Moses Maimonides, he who under the Moors gave us those astounding learned treatises on “hemorrhoids, warts, carbuncles,” etc.
Cuando pienso en las terribles almorranas de Paul, en la maravillosa fístula que habían reparado, en todo el amor y el aprendizaje que procedían de sus penosas heridas, entonces creo que Paul no era de esta época en absoluto, sino contemporáneo de Moisés Maimónides, quien en tiempos de los moros nos dio una serie de asombrosos tratados doctos sobre «hemorroides, verrugas, carbuncos», etcétera.
Sometimes the cock’s crow would find them piling and unpiling coins, taking a bit away from here to put there, to that this bunch would be enough to keep Fernanda happy and that would be for Amaranta Úrsula’s shoes, and that other one for Santa Sofía de la Piedad, who had not had a new dress since the time of all the noise, and this to order the coffin if Úrsula died, and this for the coffee which was going up a cent a pound in price every three months, and this for the sugar which sweetened less every day, and this for the lumber which was still wet from the rains, and this other one for the paper and the colored ink to make tickets with, and what was left over to pay off the winner of the April calf whose hide they had miraculously saved when it came down with a symptomatic carbuncle just when all of the numbers in the raffle had already been sold.
A veces los sorprendían los primeros gallos haciendo y deshaciendo montoncitos de monedas, quitando un poco de aquí para ponerlo allá, de modo que esto alcanzara para contentar a Fernanda, y aquello para los zapatos de Amaranta Úrsula, y esto otro para Santa Sofía de la Piedad que no estrenaba un traje desde los tiempos del ruido, y esto para mandar hacer el cajón si se moría Úrsula, y esto para el café que subía un centavo por libra cada tres meses, y esto para el azúcar que cada vez endulzaba menos, y esto para la leña que todavía estaba mojada por el diluvio, y esto otro para el papel y la tinta de colores de los billetes, y aquello que sobraba para ir amortizando el valor de la ternera de abril, de la cual milagrosamente salvaron el cuero, porque le dio carbunco sintomático cuando estaban vendidos casi todos los números de la rifa.
Mrs. Carbuncle, I need you back at the bank.
Señora Carbúnculo, necesito que regrese al banco.
You can't fuck that carbuncle.
No puedes follarte a ese carbúnculo.
I have got bangles garnished with carbuncles.. and jade from the city of Euphrates.
Tengo brazaletes adornados con carbúnculos y jade del Éufrates.
You have in your web the carbuncle, Venus.
Tienes en tu tela el carbúnculo Venus.
Oh, yes…sort of carbuncle on his, his…bottom,
Ah, sí, una especie de carbúnculo en el, el... trasero. —Ya. Ya. —Hum...
In some ways I felt sorry for the unprincipled carbuncle.
En ciertos aspectos me compadecía de ese carbúnculo sin escrúpulos.
The chaos of his belated anger became congealed into a carbuncle.
El caos de aquella ira tardía se coaguló formando un carbúnculo.
He is a boil, a carbuncle, a putrid festering sore in Rome's maltreated hide!
¡Es un forúnculo, un carbúnculo, una pútrida llaga infectada en el maltratado pellejo de Roma!
The fog still slept on the wing above the drowned city, where the lamps glimmered like carbuncles;
La ciudad, sumergida en la niebla, dormía un sueño suspendido, en el que las farolas brillaban como carbúnculos;
But it’s like getting a shot at the doctor’s office…no, worse, like getting a cyst opened up or a carbuncle lanced.
Pero es como ir al médico para que te pongan una inyección…, no, peor, como cuando te quitan un quiste o un carbúnculo.
“We’ve got any amount of earrings, heads of fair hair, blue eyes, Johnnies, and, surprisingly, a fair number of carbuncles.
Tenemos muchos pendientes, matas de pelo rubio, ojos azules y tipos que se llaman Johnny. Y, por sorprendente que parezca, bastantes carbúnculos.
It shone in the yellow light. It shone like a carbuncle, as, breaking suddenly out of the darkness, the first direct ray of the climbing sun broke upon his bulging brow.
Su rostro brilló bajo la luz amarilla, resplandeció como un carbúnculo cuando, brotando de pronto de la oscuridad, el primer rayo directo del sol naciente iluminó su abultado ceño.
in his cap were two rows of rubies, the size of beans, which reflected so brilliant a light that one might have fancied they were the famous carbuncles of the Arabian Nights;
su bonete tenía una doble hilera de rubíes grandes como habas emanando un fulgor tan intenso que hubieran podido confundirse con los carbúnculos que sólo se ven en Las mil y una noches.
noun
I thought it would be a carbuncle or a boil, but a hand?
Pensé que sería un grano o un furunculo, pero ¿una mano?
It's an insult to my backside that it was forced to sit here growing carbuncles through such putrid adolescent slush.
Es un insulto a mi trasero que se vio obligado a sentarse aquí para que le crecieran granos mientras veía esas porquerias para adolescentes.
And reducing it all to insignificance, Carbuncle itself, crouching like a great sheltering beast overhead.
Y, reduciéndolo todo a la insignificancia, la propia Carbunclo, agazapada como un gran animal sobre ellos.
Pabst scratched his chin, careful not to let his fingertips brush against a pimple that was crowned with a minuscule carbuncle of pus.
Pabst se rascó el mentón, evitando rozar un grano coronado en un forúnculo de pus.
The city of Carbuncle sits like a great spiral shell cast up at the edge of the sea, high in the northern latitudes on the coast of Tiamat ’s largest island.
La ciudad de Carbunclo se asienta como una gran concha en espiral depositada al borde del mar, muy arriba en las latitudes septentrionales, en la costa de la mayor isla de Tiamat.
One of his legacies from Romanticism is a sensitivity to banality and ugliness, in which originates much of the small change of modern fiction—the teeth that are crooked, the soiled underclothes, the clerk with carbuncles.
Uno de los elementos que ha heredado del romanticismo es la sensibilidad hacia lo feo y lo trivial, común origen de gran parte de la calderilla de la narrativa moderna: los dientes torcidos, la ropa interior sucia, el burócrata con forúnculos.
This was a sort of plague and very contagious, but with spots in the place of carbuncles, and for sturdy men and women a greater hope of recovery; yet it was a very wasting disease, and in some parishes swept away all old and infirm people as with a broom.
Era una especie de peste y muy contagiosa, pero con granos en la cara en Jugar de carbunclos y, aunque en el caso de mujeres y hombres robustos había mayores esperanzas de salvación, era una enfermedad devastadora, y en algunas parroquias barrió a todas las personas viejas y enfermizas como una escoba.
There were forty carbuncles, two hundred and ten sapphires, sixty-one agates, and a great quantity of beryls, onyxes, cats'-eyes, turquoises, and other stones, the very names of which I did not know at the time, though I have become more familiar with them since.
Había también cuarenta carbunclos, doscientos diez zafiros, sesenta y una ágata, y una gran cantidad de berilos, ónices, ojos de gato, turquesas y otras piedras cuyos nombres ni siquiera conocía entonces, aunque con posterioridad me he familiarizado con algunas de ellos.
In between the suits of armor, and on each side of the path, were shelves covered with precious things—necklaces and arm rings and finger rings and golden bowls and dishes and long tusks of ivory, brooches and coronets and chains of gold, and heaps of unset stones lying piled anyhow as if they were marbles or potatoes—diamonds, rubies, carbuncles, emeralds, topazes, and amethysts.
Y entre las armaduras, estantes repletos de joyas: collares, pulseras, anillos, fuentes y platos de oro, largos colmillos de marfil, broches, diademas, cadenas de oro y una gran cantidad de piedras sueltas, apiladas desordenadamente, como si fueran bolitas o papas. Eran diamantes, rubíes, esmeraldas, topacios y amatistas.
The third room was an alcove where I contracted the measles, chicken pox, scarlet fever, diphtheria, et cetera: all the lovely diseases of childhood which make time stretch out in everlasting bliss and agony, especially when Providence has provided a window over the bed with bars and ogres to claw at them and sweat as thick as carbuncles, rapid as a river and sprouting, sprouting as if it were always spring and tropics, with thick tenderloin steaks for hands and feet heavier than lead or light as snow, feet and hands separated by oceans of time or incalculable latitudes of light, the little knob of the brain hidden away like a grain of sand and the toenails rotting blissfully under the ruins of Athens.
La tercera habitación era una alcoba donde contraje el sarampión, la varicela, la escarlatina, la difteria, etcétera, etcétera: todas las hermosas enfermedades de la niñez que extienden el tiempo interminable en felicidad y en agonía, sobre todo cuando la Providencia ha proveído sobre la cama una ventana con barrotes y ogros que las arañan, y un sudor con gotas tan gruesa como forúnculos, rápido como un río y brotando, brotando como si fuera siempre primavera y se estuviera en el trópico, con manos parecidas a solomillos y pies más pesados que el plomo, o ligeros como la nieve; pies y manos separados por mares de tiempo o incurables latitudes de luz, el pequeño trocito del cerebro escondido como un grano de arena y las uñas de los pies pudriéndose dichosamente bajo las ruinas de Atenas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test