Translation for "captioning" to spanish
Translation examples
25 per cent of all programmes with closed or open captioning in each of such programme service
Un 25% de todos los programas con subtítulos ocultos o abiertos en cada uno de los servicios de programas;
It also expresses the hope that in the near future it will be possible to provide webcasting with captioning.
Expresa también su esperanza de que, en un futuro inmediato, será posible ofrecer transmisiones web con subtítulos.
Real-time captioning
Subtítulos en tiempo real
(c) Provision of real-time captioning in English;
c) Provisión en tiempo real de subtítulos en inglés;
Some television coverage was captioned.
Se subtituló una parte de la cobertura de televisión.
(b) Real-time captioning of the debate in English;
b) La elaboración en tiempo real de subtítulos en inglés del debate;
For instance, Web television seldom provided captions or interpretation.
Por ejemplo, en la televisión por Internet rara vez hay subtítulos o interpretación.
- Closed caption television networking
- Red de subtítulos codificados de televisión
(a) 50 per cent of all programmes with closed or open captioning;
a) Un 50% de todos los programas con subtítulos ocultos o abiertos;
The Department now routinely provides captioning in all the official languages for the daily video on the United Nations home page and has been striving to extend captioning to other videos produced by the Department, as well as providing automated captioning options.
El Departamento proporciona habitualmente subtítulos en todos los idiomas oficiales en la producción del vídeo de noticias diarias en la página de presentación de las Naciones Unidas y ha estado tomando medidas para extender los subtítulos a otros vídeos producidos por el Departamento, así como para ofrecer opciones automáticas de subtítulos.
Let's go to captions.
Vamos a los subtítulos.
Closed Captions by CSI
Subtítulos by lu8edb
A huge caption.
Un subtítulo enorme.
- Closed captioning for the deaf.
- Subtítulos para sordos.
CAPTIONS BY VIDEOLAR
SUBTÍTULOS POR Rocamadur1968
Close captioning SETTE inc.
Cerrar inc SETTE subtítulos .
Subtitled by Captions, Inc.
Subtítulos de Visiontext: ALEJANDRA GUIBERT
A closed-caption television image. Black-and-white.
Una imagen de televisión con subtítulos. En blanco y negro.
Closed captioning scrolled mindlessly day and night.
Los subtítulos se desplazaban de forma mecánica día y noche.
In the bottom left corner, the caption reads: Camera Control.
En la esquina inferior izquierda, el subtítulo reza: «Cámara de control.
They could kiss in black and white, she turning away for the caption: Stop!!
Se darían un beso en blanco y negro, ella se apartaría y aparecería el subtítulo: «¡Basta!».
and there was the TV high on the wall, on mute, for he’d been watching closed-caption BBC news.
y estaba el televisor, arriba en la pared, sin sonido, porque él había estado viendo las noticias de la BBC con subtítulos para sordos.
I took the opportunity to snap a picture of Playhouse Yard and sent it to Matthew without a comment or a caption.
Yo aproveché para hacer una foto de Playhouse Yard y se la mandé a Matthew sin subtítulo ni mensaje.
On the screen was an aerial shot of choppy waters, which captions identified as la Manche, the English Channel.
En la pantalla había una toma aérea de aguas encrespadas, que los subtítulos identificaban como la Manche, del canal inglés.
They simpered indecently behind the superimposed telephone numbers, behind captions that promised lavish pleasures.
Gesticulaban de manera indecente detrás del número de teléfono que aparecía sobreimpresionado y de los subtítulos que prometían grandes placeres.
On a small closed-circuit monitor in the bilateral room, the Chinese leader was shown speaking, captioned with an English translation.
En la sala bilateral había un monitor de circuito cerrado en el que aparecía el líder chino pronunciando su discurso, con subtítulos en inglés.
A number of commercial networks in the Flemish Region are also investing in closed captioning.
Además, algunos radiodifusores comerciales de la región flamenca invierten en el subtitulado de los programas.
(b) Public health information broadcast by television is captioned;
b) La información sobre salud pública que se transmite por televisión está subtitulada;
In addition, film showings with captions and audio description are organized by Cinematica Brasileira, a component of the Ministry of Culture.
Además, la Cinemateca Brasileña, dependiente del Ministerio de Cultura, organiza sesiones de cine con películas subtituladas y audiodescripción.
Captioned movie screenings began in New Zealand in 2003, with three cinemas offering an average of two captioned sessions per week.
156. La proyección de películas subtituladas en Nueva Zelandia empezó en 2003, con tres cines que ofrecían una media de dos sesiones subtituladas por semana.
By May 2014, an average of 494 captioned screenings, were available each week from an average of 41 cinemas.
En mayo de 2014, unos 41 cines ofrecían semanalmente una media de 494 proyecciones subtituladas.
(b) Production of a DVD in collaboration with Deaf Aotearoa that uses sign language, captions and spoken English to explain enrolment and voting processes;
b) La producción de un DVD en colaboración con Deaf Aotearoa que usa lenguaje de signos, subtitulado en inglés hablado para explicar los procesos de empadronamiento y votación.
All French and English television programming was now required to be close-captioned in accordance with standards developed jointly by the industry and representatives of the disability community.
Actualmente, toda la programación de las televisiones francesa e inglesa debe estar subtitulada según las normas elaboradas conjuntamente por la industria y los representantes de la comunidad de personas con discapacidad.
The need of support for deaf or hard of hearing students is either interpreting service, live captioning or assistive technology depending on the degree of hearing loss.
El apoyo que necesitan las personas sordas o con problemas de audición puede revestir la forma de servicios de interpretación, subtitulado en directo o tecnología de asistencia, en función del grado de pérdida auditiva.
Access at the Palais Wilson had been improved to accommodate Committee sessions, and captioning and sign language services were now provided.
El acceso al Palais Wilson se ha mejorado para acoger los períodos de sesiones del Comité y actualmente se ofrecen servicios de subtitulado y de interpretación en lengua de señas.
Captioned by Grantman Brown
Subtitulado por MANSPA9699
Soon after, he’d become a subscriber to a Web-based captioning telephone service.
Poco después se había suscrito a un servicio web telefónico de subtitulado.
He impersonated Harvey Fahley by using a Web captioning service.
Agee se hizo pasar por Harvey Fahley utilizando un servicio web de subtitulado.
sighting, and was illustrated with a stock photograph of some cute piglet and the caption: “Anybody recognise this pig?”
estaba ilustrado con la foto de archivo de un delicioso cerdito y subtitulado con la frase: «¿Quién conoce a este cerdo?».
She made herself put on the captioned version now, unconsciously tracing the small scar at her collarbone.
Entonces, se obligó a ver la versión subtitulada, recorriendo inconscientemente la pequeña cicatriz de su clavícula.
At the bottom of the display, like the captioning for the hearing-impaired, was a dialogue box being typed by intelligence specialists at the National Security Agency.
Al pie de la imagen, como en las películas subtituladas, aparecía un diálogo tecleado por los especialistas del CESEN.
He paired his hearing aid’s Bluetooth remote with his Motorola cell phone and on his laptop logged on to the Web-based caption-telephone service.
Acopló el auricular Bluetooth con el Motorola y conectó el portátil al servicio telefónico web de subtitulado para sordos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test