Translation for "capsized" to spanish
Translation examples
verb
The total ban on movement on board is also imposed to ensure safety since any abrupt movement may unbalance the boat and cause it to capsize.
La prohibición de todo movimiento a bordo también se imponía por razones de seguridad, ya que cualquier movimiento brusco podía desequilibrar el barco y hacerlo zozobrar.
As a direct consequence of the LTTE restriction on civilian movement, a 13-year-old girl was among six internally displaced persons who died when their boat capsized as they tried to escape from Vaharai, Batticaloa, on 15 December 2006.
Como consecuencia directa de las restricciones que imponen los Tigres tamiles a la circulación de los civiles, seis desplazados internos, entre ellos una niña de 13 años, murieron al zozobrar la embarcación en la que trataban de escapar de Vaharai (distrito de Batticaloa) el 15 de diciembre de 2006.
There are reports of incidents of deaths of people at sea in various regions of the world. For example, in June 2008, it was reported that nearly 30 Somalis had died in the Mediterranean Sea between the Libyan Arab Jamahiriya and Italy after the boat in which they were travelling en route to Italy capsized.
Los datos disponibles indican que en varias regiones del mundo han muerto personas en el mar. Por ejemplo, en junio de 2008, se informó de que unos 30 somalíes habían muerto en el Mar Mediterráneo, entre la Jamahiriya Árabe Libia e Italia, después de que zozobrara la embarcación en la que viajaban hacia Italia.
Would an average-sized rowboat support her Without capsizing?
¿La soportaría una basla mediana sin zozobrar?
Or we could capsize.
O podríamos zozobrar.
You're saying I shall capsize?
¿Usted dice que zozobraré?
If I don't get down there right now it's gonna capsize!
¡Si no voy ahora mismo, va a zozobrar!
I can't guarantee she won't capsize.
No puedo garantizar que no zozobrará
- I said we may capsize.
- Dije que podíamos zozobrar.
The ship is about to capsize!
¡El barco está a punto de zozobrar!
The design is such that it cannot capsize.
El diseño es tal que no puede zozobrar
- Will we capsize?
- Vamos a zozobrar?
And you know, capsized it for guys like me.
y lo hicieron zozobrar para tíos como yo.
But the ship is going to capsize.
Pero el barco va a zozobrar de un vuelco.
First, the boat was going to capsize.
La primera: el barco estaba a punto de zozobrar.
“We don’t have to worry about capsizing now.”
Ya no tenemos que preocuparnos por zozobrar la barca.
Are you trying to capsize us, sir?
¿Es que pretende usted hacernos zozobrar, caballero?
The boat rocked and Elric feared it must capsize.
La embarcación se agitó y Elric temió que pudiera zozobrar.
The back of a shark nudged the raft, and it almost capsized.
El lomo de un tiburón chocó contra la balsa y casi la hizo zozobrar.
He saw Coach Hedge struggling to keep the ship from capsizing.
Vio al entrenador Hedge luchando para evitar que el barco zozobrara.
Where the surf boiled whitest on the jutting black basalt, the boat lay half-capsized.
En el lugar en donde las olas rompían más blancas sobre el basalto negro estaba el barco a medio zozobrar.
The raft hovered on the edge of capsizing and then fell back on to an even keel and bobbed like a cork.
La balsa vaciló, a punto de zozobrar, pero volvió a nivelarse y quedó flotando como un corcho.
verb
(d) One widely circulated story reported by the consultants was of 10 girls in Sierra Leone allegedly on their way to meet United Nations peacekeepers who had drowned after a canoe they were travelling in capsized.
d) Una historia que se escuchó mucho sobre la que informaron los consultores trataba de un grupo de diez niñas en Sierra Leona que supuestamente, en su trayecto para reunirse con miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, habían muerto ahogadas después de que volcara la canoa en que viajaban.
They nearly capsized once, then again.
De nuevo estuvieron a punto de volcar.
The boat had almost capsized.
La barca estuvo a punto de volcar.
“Let’s not capsize,” Vincent recommended.
—Tratemos de no volcar —recomendó Vincent.
It was going to capsize at any moment.
En cualquier momento podía volcar.
“You’re dumb enough to capsize the boat.”
—Eres lo bastante estúpido como para volcar el bote.
'She'll capsize,' Cato realised.
—Va a volcar —se dio cuenta Cato—.
It would be better to capsize than get eaten, wouldn’t it?”
Será mejor volcar que ser comidos, ¿no es cierto?
stepping the mast, he nearly capsizes the boat.
cuando encaja el mástil, a punto está de hacer volcar el bote.
For a moment, Mix thought the boat was going to capsize.
Por un momento, Mix pensó que el barco iba a volcar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test