Translation for "capacity develop" to spanish
Translation examples
15. Capacity development at the classroom level is also urgently needed in order to revitalize an educational process which has suffered from low teacher morale and lack of institutional support.
También es urgente desarrollar capacidad al nivel de las aulas para revitalizar el proceso educacional, afectado por la baja moral de los maestros y la falta de apoyo institucional.
21. In order to develop human capacity, developing countries needed to invest in education at all levels, including tertiary education.
21. A fin de desarrollar capacidad humana, los países en desarrollo debían invertir en educación a todos los niveles, incluido el superior.
Moreover, with regard to KIT, ICT can also be an instrumental tool in collaboration (especially across boundaries), knowledge-sharing and building and capacity development.
Asimismo, con respecto al conocimiento, la innovación y la tecnología, estas tecnologías pueden servir también para aumentar la colaboración (especialmente la transfronteriza), adquirir y difundir conocimientos y desarrollar capacidad.
Current priorities include mobilizing political commitment, collecting and analysing data to demonstrate the problem and to identify the most affected populations, and capacity development in strengthening health systems.
En la actualidad, sus prioridades incluyen: movilizar la voluntad política, recopilar y analizar datos para demostrar el problema y localizar a las poblaciones más afectadas, y desarrollar capacidad para fortalecer los sistemas sanitarios.
It has supported the development of several specialized clinics and outreach services and works with Palestinian and Lebanese non-governmental organizations to finance interventions and capacity development.
Ha apoyado el desarrollo de varias clínicas especializadas y servicios periféricos, y trabaja con los palestinos y libaneses para financiar intervenciones y desarrollar capacidades.
This will require capacity development and investment in technologies and tools that improve resource efficiency, equitable resource allocation and resilience to climate variability and change.
Para ello será necesario desarrollar capacidades e invertir en tecnologías e instrumentos que permitan un uso más eficiente y una asignación más equitativa de los recursos y una mayor capacidad de adaptación a la variabilidad y el cambio climáticos.
One of the main lessons of experience in capacity development has been the realization of the importance of patience, persistence, a shared vision and a long-term horizon when it comes to developing sustainable capacities.
Una de las principales enseñanzas de la experiencia en la creación de la capacidad ha sido entender la importancia de la paciencia, de la persistencia, de una visión compartida y de un panorama a largo plazo cuando se trata de desarrollar capacidades sostenibles.
UNDP will roll out a country-specific approach to capacity development based on long term engagement and trust.
El PNUD pondrá en marcha un enfoque específico para el país a fin de desarrollar capacidades basadas en el compromiso a largo plazo y la confianza.
Institutional capacity development workplans developed in conjunction with the Timorese institutions: to maintain partnership with national counterpart for overseeing project development -- ongoing
:: Se desarrollan planes de trabajo para desarrollar capacidades institucionales conjuntamente con las instituciones timorenses: se mantiene la asociación con contrapartes nacionales para supervisar el desarrollo de los proyectos; actividad permanente
d. Two technical papers and guidelines related to gender mainstreaming in alternative development, and to institution building and capacity development in alternative development;
d. Dos directrices y documentos técnicos sobre la incorporación de las cuestiones de género en las actividades de desarrollo alternativo, así como sobre la creación de instituciones y el fomento de la capacidad para desarrollar estas actividades;
UNDP will continue to support the protection of indigenous and traditional populations and their lands, as well as their capacity development for sustainable livelihoods.
El PNUD seguirá apoyando la protección de los pueblos indígenas y tradicionales, y de sus tierras, así como su capacidad para desarrollar medios de vida sostenibles.
Her Government was endeavouring to create an investment-friendly environment for foreign direct investment in order to build productive capacity, develop infrastructure and promote renewable energy.
Su Gobierno procura crear un entorno propicio para la inversión extranjera directa a fin de crear capacidad productiva, desarrollar las infraestructuras y promover las energías renovables.
Building national capacity, developing human resources and forming a civil service structure have been equally important goals.
Fomentar la capacidad nacional, desarrollar los recursos humanos y crear una estructura de administración pública han sido igualmente objetivos importantes.
94. The international community should increase its support towards the Aid for Trade Initiative to help landlocked developing countries to strategically strengthen their productive capacities, develop their infrastructure and enhance competitiveness in the global markets.
La comunidad internacional debería intensificar su apoyo a la iniciativa de ayuda para el comercio con objeto de ayudar a los países en desarrollo sin litoral a fortalecer estratégicamente sus capacidades productivas, desarrollar su infraestructura y aumentar su competitividad en los mercados mundiales.
Despite the challenges, his country was struggling to build its productive capacity, develop its human and natural resources and mitigate its structural vulnerability, with the aim of graduating from least developed status by 2022.
Pese a las dificultades, Nepal lucha por fomentar su capacidad productiva, desarrollar sus recursos humanos y naturales y mitigar su vulnerabilidad, con el fin de lograr su exclusión de la lista de países menos adelantados a más tardar en 2022.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test