Translation for "canters" to spanish
Canters
noun
Similar context phrases
Translation examples
They want to canter.
quieren ponerse a medio galope.
Then he went into a canter.
Después inició un medio galope.
He spurred the horse into a canter.
Espoleó a su caballo a medio galope.
we’re at the canter, paralleling them.
vamos a medio galope, en paralelo a ellos.
Less if you canter.
Menos, si se va al medio galope.
A moment later, it was the canter.
Al cabo de un momento, iban a medio galope.
He followed, his horse at a canter.
Les siguió, con su caballo a medio galope.
Their horses slowed to a canter. “Are you sure?
Los caballos se pusieron a medio galope. —¿Estás segura?
He slowed it to a canter and then a trot as he guided it around in a wide circle. Martha was crying.
Le hizo ir a medio galope y, luego al trote, mientras le conducía en derredor formando un amplio círculo. Martha estaba llorando.
Vaulting down, he buzzed approvingly in the mare's ear and gave her a slap on the flank that set her cantering toward the stable.
Desmontó de un salto, susurró su aprobación al oído de la yegua y le dio una palmada en el flanco que la hizo ir a medio galope hacia el establo.
After dinner we would put the ponies on long lunge reins and let them walk, trot and then canter in a circle while the two children clung on like a pair of little burrs.
Después de comer les poníamos el bocado con las riendas largas y los hacíamos andar, trotar y luego ir a medio galope en círculo, con los dos niños agarrados a sus grupas como un par de lapas.
Shasta learned to trot, to canter, to jump, and to keep his seat even when Bree pulled up suddenly or swung unexpectedly to the left or the right—which, as Bree told him, was a thing you might have to do at any moment in a battle.
Shasta aprendió a trotar, a ir a medio galope, a saltar, y a mantenerse en su silla aunque Bri se detuviera bruscamente en seco o hiciera un viraje inesperado a la izquierda o a la derecha, lo que, según le contó Bri, era algo que tenías que hacer a cada instante en una batalla.
Vierran had some fun cursing him in colorful Earth talk, trying to get him to canter. But underneath she was stern with worry.
Líder Seis estaba perezoso, y Vierran se divirtió diciéndole palabrotas en el pintoresco idioma de la Tierra mientras intentaba hacerle marchar a medio galope, pero por dentro estaba preocupada.
He would have taken the reins, but Callie retained them, feeling that he might not drive quite straight while aff licted with this continued compulsion to kiss her. She f licked the whip and asked her horse to break into a brisk canter, sending up a spray of gravel as they f lew down the drive.
Él habría tomado las riendas, pero Callie las sujetaba con fuerza, convencida de que Trev no sería capaz de conducir en línea recta mientras le durara esa necesidad de abalanzarse una y otra vez sobre ella y besarla. Agitó el látigo y forzó al animal a marchar a medio galope, con lo que las piedras que levantaba salpicaban su avance por el camino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test