Translation for "canopies" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
23. On 17 June 1994, at 1110 hours, four Iraqi military personnel were seen constructing canopies at the side of the Al-Meghdad sentry post at the geographic coordinates of ND4150010200 on the map of Khosravi west of border pillars 55, 55/1 and 55/2.
23. El 17 de junio de 1994, a las 11.10 horas, se avistó a cuatro elementos militares iraquíes que construían pabellones al lado del puesto de centinela de Al-Meghdad en las coordenadas geográficas ND4150010200 del mapa de Khosravi, al oeste de los hitos fronterizos 55, 55/1 y 55/2.
- This ran up the side of the canopy?
- Esto corrió por encima del pabellón?
Let's see, we were with some... some good friends, and we're... around the campfire, underneath this canopy of stars and, uh... I asked your mother to marry me.
Veamos, estábamos con unos... buenos amigos y estábamos... alrededor de la fogata, debajo de un pabellón de estrellas y... le pedí a tu madre que se casara conmigo.
The whole canopy of the forest is...
Todo el pabellón del bosque es...
Papa, I promise you, we will be married under a canopy.
Papá, te prometo que nos casaremos bajo un pabellón.
It said he wouldn't use the tent or the canopy anymore.
Decía que no usaría el dosel ni tampoco el pabellón. -Sí.
You get yourself off to Noddington, and I shall bed down here with a rock as my pillow, the stars as my canopy, and this local barmaid as my duvet.
Tú vete a Noddington y yo me iré a la cama con una roca como almohada las estrellas como pabellón y esta camarera local como mi edredón.
They remember that the Secret Service used to construct a tent or a canopy.
Recuerdan que antes el Servicio Secreto construía un dosel o un pabellón.
Notice the canopy of foliage.
Observen el pabellón del follaje.
Under this canopy a man knelt.
Bajo este pabellón se arrodilló un hombre.
Nothing happened. The canopy was burst open.
No pasó nada. El pabellón estaba abierto por la explosión.
It was impossible to stand in my flimsy canopy boat.
Era imposible estar de pie en mi endeble pabellón.
The entrance faced south and was covered over with a canopy.
La entrada daba al sur y estaba cubierta por un pabellón.
They would soon reach the Queen’s canopied pavilion.
Pronto llegarían al pabellón entoldado de la reina.
Old Potsdam was hidden in a canopy of beech trees.
El viejo Potsdam quedaba oculto bajo un pabellón de hayas.
The canopies and cupolas of the tent hardened into red stone.
Las marquesinas y las cúpulas del pabellón se endurecieron y convirtieron en piedra roja.
The one item still afloat and happily intact was the inflatable canopy.
Lo único todavía a flote y felizmente intacto era el pabellón inflable.
noun
Often multi-purpose trees form the top canopy, followed by moderate-sized crops such as bananas, coffee, beans and vegetables.
A veces árboles polivalentes forman el dosel superior, seguidos de cultivos de tamaño medio como bananas, café, frijoles y hortalizas.
They are found in all climatic zones (boreal, temperate, tropical and mountainous) and may take the form of closed canopy forests or of open canopy woodlands.
Se los encuentra en todas las zonas climáticas (boreal, templada, tropical y de montaña) y pueden adoptar la forma de un bosque denso con dosel cerrado o de tierras arboladas con dosel abierto.
For the purposes of determining the area of deforestation to come into the accounting system under Article 3.3, Parties shall determine canopy cover for each forested area within their borders for areas no greater than 10 ha [1 km2] [10 km2]. Revegetation
11. Para determinar la superficie de deforestación que se tendrá en cuenta en el sistema de contabilidad según el párrafo 3 del artículo 3, las Partes determinarán la cubierta de dosel de cada zona con cubierta forestal dentro de sus fronteras para superficies no mayores de 10 ha [1 km2] [10 km2].
Forest canopy shape, crop classification.
Forma del dosel forestal, clasificación de cosechas.
Mm. I always wanted a pink canopy.
Siempre quise un dosel rosa.
I miss my canopy bed.
Extraño mi cama con dosel.
That canopy bed sounds amazing.
Eso cama con dosel suena increíble.
Uh-huh, I have a canopy bed.
Tengo una cama con dosel.
The canopy is particularly rich.
El dosel vegetal es particularmente rico.
In water, beneath the canopy.
En el agua, bajo el dosel.
Up in the canopy.
Hasta en el dosel.
A Jacuzzi tub, a canopy bed.
Un jacuzzy, un cama con dosel.
-You like canopy beds?
- ¿Te gustan las camas con dosel?
The matching canopy bed.
El dosel de la cama a juego.
A six-foot-high headboard—like a canopy bed but without the canopy.
Dos metros de cabecero, como una cama con dosel pero sin el dosel.
The bed had a canopy.
La cama era de dosel.
Main canopy separation.
Separación de dosel principal.
He caressed the wood of the canopy.
Acarició la madera del dosel.
The canopy simply stayed where it was put.
El dosel se quedaba donde se le dejaba.
The wind made the canopy snap.
El viento hizo restallar el dosel.
I had to devise some sort of canopy.
Tenía que crear una especie de dosel.
Some on the ornate canopied bed downstairs.
Algunas en el complicado lecho de dosel que había abajo.
noun
On 31 May, at the same border crossing-point, it was reported that one truck had its canopy wire cut and rejoined.
El 31 de mayo, en el mismo cruce fronterizo, se observó que el cable del toldo de un camión había sido cortado y vuelto a unir.
182. In the male adolescent detainee unit at Abomey Prison, one adolescent detainee was sleeping under the canopy in the unit's yard, while the 21 others slept in the one room (measuring 3.48m x 4.74m with a ceiling height of 3.2m).
182. En el módulo para menores de la prisión de Abomey, un menor dormía bajo un toldo en el patio, mientras que los 21 restantes dormían en una única habitación (que medía 3,40 x 4,74 m con el techo a una altura de 3,2 m).
The adolescent detainee elected by the others as chief (chef de sécurité) was the most important and slept under the canopy in the yard.
El menor elegido por los demás como jefe (chef de sécurité) era el más importante y dormía en el patio bajo el toldo.
However, prior to its completion, the project faced protracted delays as a result of the following three major factors: (a) delays in the supply and delivery of electrical equipment by the utility company; (b) delays in clearing the final imported materials required; and (c) subcontractors' underperformance in delivering and installing the revolving door and its canopy.
Sin embargo, antes de quedar terminado, el proyecto sufrió retrasos prolongados debido principalmente a las tres razones siguientes: a) las demoras en el suministro y la entrega del equipo eléctrico por parte de la empresa de servicios públicos; b) los retrasos en la emisión de la autorización final para los materiales importados necesarios; y c) el cumplimiento insatisfactorio de los plazos de entrega e instalación de la puerta giratoria y su toldo por parte de los subcontratistas.
Plank ceilings, canopies for entrance, flagpole, signboard, etc.
Planchas para techos, toldos para la entrada, mástil para la bandera, cartel de anuncios, etc.
A broad canopy covers the open terrace leading to the central concourse with information and security desks, the central crossroads of the complex.
Hay un amplio toldo que cubre la terraza al aire libre que conduce al vestíbulo central, núcleo principal del complejo, donde hay mostradores de información y seguridad.
42. On 4 May, at Sremska Raca, Mission observers found, when checking the canopy wires of a Yugoslav Red Cross truck and trailer before removing the seals, that the wire had been cut and rejoined.
42. El 4 de mayo en Sremska Raca, los observadores de la Misión comprobaron, al inspeccionar los cables del toldo de un camión y de un remolque de la Cruz Roja de Yugoslavia antes de retirar los precintos, que el cable había sido cortado y vuelto a unir.
The Task Force found similar problems of favouritism and corrupt practices concerning the procurement of the lighting system and the barrier canopy for the car park.
El Grupo de Investigación encontró problemas similares de favoritismo y prácticas corruptas en la adquisición del sistema de alumbrado y el toldo para la barrera de la playa de estacionamiento.
29. On 24 May, Port of Belgrade observers reported that the customs officials discovered hidden double-floor fuel tanks in two lorries, and in another truck a canopy wire was cut and undeclared items (beer, fertilizer) hidden inside the load.
29. El 24 de mayo, observadores destacados en el puerto de Belgrado informaron de que los aduaneros habían descubierto depósitos de combustible en el doble suelo de dos camiones, y que en otro camión se había cortado uno de los cables del toldo y se habían escondido entre la carga productos no declarados (cerveza y abonos).
276. At Abomey Prison, there were two sewing machines and material for making shirts on tables under the canopy in the yard of the male adolescent detainee unit.
276. En la prisión de Abomey, en mesas situadas bajo el toldo en el patio del módulo de los muchachos menores, había dos máquinas de coser y material para hacer camisas.
- Lunch under the white canopies.
- Almuerzo bajo los toldos blancos.
She hit the canopy.
Cayó en el toldo de la entrada.
- Weren't you getting a canopy?
- ¿No ibas a poner un toldo?
Organist, canopy and chairs.
Organista, toldo y sillas.
I hit the goddamn canopy.
En el maldito toldo.
Look, your canopy is going up.
Mira, están poniendo tu toldo.
I wanna sleep under a canopy.
Quiero dormir bajo un toldo.
Luckily, the canopy broke her fall.
- El toldo detuvo la caída.
Near the canopy?
¿Cerca del toldo?
- Fire on the canopy!
- Fuego en el toldo.
Part of the canopy was on fire.
Parte del toldo ardía.
The canopies flapped in the breeze.
La brisa agitaba los toldos.
A canopy shaded one part.
Un toldo daba sombra a una parte.
They leaned apart to peer around either edge of the canopy.
Se separaron para asomarse por los lados del toldo.
Coach Hedge hit the canopy over a bar.
El entrenador Hedge cayó en el toldo de un bar.
Even some purple was found, to dye a canopy.
Incluso se encontró púrpura para teñir un toldo.
He would put a canopy over the cart, he replied.
Pondría un toldo sobre la carreta, le respondió.
The young woman chuckled and headed towards another of the canopies.
Con una risita, la joven se encaminó hacia otro toldo.
On the comer was a fruit stand under a blue canopy.
En la esquina había un puesto de fruta protegido por un toldo azul.
A bed with a canopy as well.
La cama con baldaquino, también la tengo.
You could give me a canopy bed.
Podrías darme una cama con baldaquín.
The canopy is in the way
- El baldaquín me lo tapa todo.
And now, Katia the beautiful goes up to the canopy and enters, bowing low.
Y ahora la bella Katia sube la escalera... Y entra en el baldaquín inclinándose.
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed.
Ahora este baldaquín verde es mi palacio y este suelo áspero mi cama de plumas.
There was even a canvas canopy.
Había incluso un baldaquino de lona.
You see the blue canopy?
¿Veis el baldaquín azul?
And in the other corner, a bed with a canopy.
Y en el rincón opuesto había una cama con baldaquín.
The brocade was repeated in the canopy and draperies.
Este brocado se repetía también en el baldaquín y en las colgaduras.
The canopy right above his head was alight.
El baldaquín sobre su cabeza estaba ardiendo.
Guiderone crossed under the scarlet canopy;
Guiderone pasó por debajo del baldaquín escarlata;
And Chii, sleeping in her canopied bed.
Y ésta es Chii. Está durmiendo en la cama con baldaquín.
A thicket rising, as high as a canopy.
Un tupido bosque de espirales, tan alto como un baldaquino.
A huge bed with a black canopy on ebony columns.
Una cama grande con un baldaquino negro con soportes de ébano.
The first of the carts had been fitted out with a ceremonial canopy.
La primera iba cubierta con un baldaquín ceremonial.
noun
The impact of climate change shows that we all live under the same canopy.
Los efectos del cambio climático demuestran que todos vivimos bajo el mismo cielo.
The hull has been touched upon here, right in the canopy,..
El casco ha sido tocado sobre aquí, justo en el cielo.
I will always be, under the large blue canopy of the silent sky, a pageboy in an unintelligible rite,
Seré siempre, bajo el gran palio azul del cielo mudo, paje de un rito incomprendido,
Soft, languorous nights, a canopy of stars, the magic of the Orient. I'm going to be a sheikhess's plaything.
Suaves noches, un cielo estrellado, la magia de Oriente ser el juguete de placer de una odalisca.
through the air intake that is in the canopy of the hydrophones room.
a través de la toma de aire que está en el cielo del local de hidrófonos.
And where's the cosmic canopy?
¿Y dónde está el cielo cósmico?
Yeah... perfect sky, massive canopy, bitchin' thermals, dude, and a challenge he'd never refuse.
Sí... el cielo perfecto, grandes alas masivas, malas corrientes cálidas, amigo, y un desafío que él nunca rehusaría.
The greatest assembly of artists in the world will entertain you under the blue canopy of the open sky.
El mejor conjunto de artistas de todo el mundo... les divertirá bajo el cielo azul.
Blossoming canopies masked the sky.
Las florecientes copas de los árboles enmascaraban el cielo.
A roof? Not the sky? Or the canopy of trees or breathing of a tent flap?
¿Un techo? ¿No el cielo, ni la copa de los árboles o la cortina de una tienda de campaña?
It flew off over the green canopy of the jungle, fading into the sky.
Se alejó por encima de la cúpula verde de la selva, perdiéndose en el cielo.
Overhead where the canopy was thin there were slivers of steel-grey sky.
Arriba donde el follaje era delgado se veían filos de cielo gris acero.
The sun broke forth, and beams of light slanted through the forest canopy.
El sol se alzó en el cielo y lanzó sus rayos oblicuamente a través de la bóveda vegetal del bosque.
Meanwhile the canopy of the bed was all but touching the beams of the roofing, and Tafi was crying in desperation:
Entretanto, el cielo de la cama casi tocaba ya en las vigas del techo. Y el Tafi gritaba:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test