Similar context phrases
Translation examples
noun
The Modern House of Tokelau project was the canoe that would bring the people of Tokelau that much closer to exercising the right to self-determination and it required the combined support and efforts of all three players engaged in the process.
El "proyecto hogar moderno de Tokelau" permitiría acercar mucho más al pueblo de Tokelau al ejercicio de su derecho a la libre determinación y exigía el apoyo y los esfuerzos combinados de los tres protagonistas en el proceso.
He went directly to the spot where they had moored the canoe.
Iba derecho al lugar donde habían amarrado la canoa.
He believed that that damned canoe had given him the right to serve as shepherd and savior.
Creyó que aquella maldita canoa le había dado derecho a ejercer de pastor y salvador.
The canoe again touched the bottom, and in a few minutes it was moored to a trunk near the right bank.
La canoa tocó fondo y poco después estaba amarrada a un tronco cerca de la orilla derecha.
            Nine Killer clamped his rope to the canoe bottom with his right foot, and took a deep bite with the paddle.
Nueve Muertes sujetó la cuerda con el pie derecho y comenzó a remar, empapado en sudor. Cangrejo lo imitó.
Tomorrow Morning synchronized the canoe to the rolling of a strong wave and then—thrillingly, fearlessly—shot them straight through that opening.
Tomorrow Morning acompasó la piragua al movimiento de una ola poderosa y entonces, qué emoción, se lanzó sin miedo, derecho a esa abertura.
Don Gabriel Cano, whom we had not seen in the newsroom during those frenetic days, came down from his dovecot and went straight to my desk.
Don Gabriel Cano, a quien no habíamos visto por la redacción en aquellos días frenéticos, descendió de su palomar y fue derecho a mi escritorio.
       But he was as tenacious as a ferret and slowly, by infinitesimal degrees he withdrew his right leg from the canoe and prised his knee against the inside edge of the stone upright.
Pero era tenaz como un hurón y lentamente, en grados infinitesimales, levantó su pierna derecha de la canoa y encajó la rodilla contra el borde interior del montante de piedra.
With difficulty Baynes turned himself over on his belly and grasping his revolver in his right hand drew himself up until he could look over the edge of the canoe.
Con enorme esfuerzo y gran dificultad, Baynes se tendió boca abajo, empuñó el revólver con la mano derecha y se fue incorporando poco a poco hasta asomarse por encima de la borda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test