Translation for "canning" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Inner packagings: (i) hermetically sealed metal cans, with a maximum net mass of 15kg; or
Embalajes/envases interiores: i) Recipientes metálicos herméticamente cerrados con un peso neto máximo de 15 kg; o
Most of the trade takes place in “bright cans” where the importer attaches its own label on the imported product.
La mayoría de los productos importados se comercian en envases a los que el importador añade su propia etiqueta.
The surface of the tray may be shaped so that packagings or articles can be inserted, held secure and separated from each other.
Puede darse a la superficie de la bandeja una forma que permita insertar, sujetar y dejar separados unos de otros embalajes/envases u objetos.
Good housekeeping can reduce demand for various packaging applications.
Una buena administración doméstica puede reducir la demanda de diversos envases.
A negative result in Test Series 4 on an unpackaged article indicates that the article can be considered for transport unpackaged.
Un resultado negativo de la serie de pruebas 4 con un objeto no embalado/envasado indica que cabe la posibilidad de transportar el objeto sin embalaje/envase.
The deposit-refund system for certain kinds of packaging has also been quite effective and can be easily implemented in SIDS.
El sistema de reembolsar el importe de ciertos tipos de envases ha resultado también bastante eficaz y podría aplicarse fácilmente a los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Such sales can involve large amounts of ammunition, which is normally sealed in its original packs with its original marking.
Esas ventas pueden afectar a grandes cantidades de municiones, que normalmente están precintadas en sus envases de origen y tienen las etiquetas originales.
Fill up that can.
Llena ese envase.
Granger, Trundel Canning. Tell me.
Granger, cuéntame de Envases Trundel.
Here are two cans.
Aquí hay dos envases.
Well, it's just a can company, you know.
Bueno, es una fábrica de envases.
Maybe you can go help her with the empties.
Quizá puedas ayudarle con los envases.
Can you not put the carton back?
¿No puedes parar el envase?
Can I account for a broken container in the study?
¿Cómo informo de un envase roto?
Brad Powell escaped with a gas can?
¿Brad Powell escapó con un envase con gasolina?
Can I get a to-go container?
- ¿Me puede traer un envase para llevar?
You won't be paid for the empty cans.
Y la cooperativa no pagará los envases vacíos.
I did not throw away that can of hairspray.
Yo no tiré el envase de laca.
There was a variety of canned self-warming junior foods.
Había varios envases de comida infantil que se autocalentaba.
his shopping bag contained many cans of disinfectant.
Su bolsa de la compra contenía muchos envases con desinfectante.
That is one big beer can,> Marco said.
Esto es lo que se dice un envase familiar de cerveza> bromeó Marco.
In the storeroom he finds some packets and cans.
En el almacén encuentra unas latas y envases de comida.
The agitator rattled loudly as he swung the can back and forth.
El agitador sonaba ruidosamente mientras él sacudía el envase.
He’s so weak now he can hardly lift the bottle;
Su debilidad es tal que apenas consigue sostener el envase;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test