Translation for "canid" to spanish
Canid
Similar context phrases
Translation examples
Well, the gut transit time for canids is less than a day, at most.
Bueno, el tránsito intestinal en los cánidos dura menos de un día, como mucho.
Canids tree with all the dogs on him.
Un árbol de cánidos con todos los perros en él.
There's all kinds of canid wesen, from the Russian with the Volkodlak to the Spanish lob hombre.
Hay todo tipo de wesen cánidos, de los rusos con los Volkodlak a los españoles con el Hombre Lobo.
I n e anrdight nuclear markers for canids...
El nivel de incisión muestran marcas nucleares de cánidos
Si tratta della mandibola di un grosso canide.
Es la mandíbula de un cánido de gran tamaño.
Deep in every canid’s heart lurks a con artist.
En lo más profundo del corazón de cada cánido acecha un timador.
This was a new experience for him: no canid perspires. “No,” Mir said.
Aquello era una nueva experiencia para él: los cánidos no transpiran. —No —dijo Mir—.
It hasn’t taken much to reverse fifty thousand years of man-canid interaction.
No les ha costado mucho revertir cincuenta mil años de interacción hombre-cánido.
Crake’s model had been the canids and the mustelids, and a couple of other families and species as well. Scent-marking was a wide-ranging mammalian leitmotif, he’d said, nor was it confined to the mammals. Certain reptiles, various lizards . “Never mind about the lizards,” said Jimmy.
El modelo que Crake había seguido era el de los cánidos y los mustélidos, así como el de otro par de familias y especies. El marcaje del territorio mediante el olor era un clásico en el mundo de los mamíferos, decía, y no se limitaba a éstos: ciertos reptiles, varios tipos de lagarto… —Deja en paz a los lagartos —decía Jimmy.
Miguel Aparecido was making a great effort to keep his gaze fixed on me, eyes wide open, as yellow as those of a canid race, Miguel-wolf with the jaw as strong as a padlock, arms and legs imprisoned but longing to get out and race toward his prey, but sad, afflicted by the confinement he had imposed on himself, he reveals to me now, he stopped prowling around the offices of Max Monroy, returned to prison, asked for the help of Antonio Sanginés, I want to go back to the pen, Licenciado, please have them take me back into jail, I beg you for your mother’s sake, please, save me from the crime, I don’t want to kill my father, if you really love Max Monroy return me to the pen, Lic, you can do it, you have influence, do me this favor, save me from sin by locking me up right away, accuse me of whatever you like, get me out of freedom, take away my desire to kill, save me from myself, put the chains of my freedom on me …
Miguel Aparecido estaba realizando un gran esfuerzo para mantener la mirada fija en mí, los ojos bien abiertos, tan amarillos como los de una raza cánida, Miguel-lobo de mandíbula fuerte como un candado, brazos y piernas prisioneros pero ansiosos de salir y correr velozmente hacia su presa, pero triste, afligido por el encierro que él mismo se impuso, me lo revela ahora, dejó de rondar las oficinas de Max Monroy, regresó a la cárcel, pidió la ayuda de Antonio Sanginés, quiero volver a la Peni, mi licenciado, por favor que me admitan de vuelta en la cárcel, por su madre se lo ruego, por favorcito, sálveme del crimen, no quiero matar a mi padre, si en realidad quiere usted a Max Monroy regréseme a la Peni, mi lic, usted lo puede, usted es influyente, hágame el favor, sálveme del pecado entambándome luego luego, acúseme de lo que guste, pero sáqueme de la libertad, quíteme las ganas de matar, sálveme de mí mismo, pónganme los grilletes de mi libertad…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test