Translation for "candidly" to spanish
Translation examples
At the same time, however, it also reflects the need to candidly discuss the complex challenges presented by the responsibility to protect and to address the shortcomings involved in its implementation.
Al mismo tiempo, sin embargo, también refleja la necesidad de debatir sinceramente los complejos desafíos que presenta la responsabilidad de proteger y abordar las deficiencias que presenta su aplicación.
However, candidly, there is not now enough common ground among the key countries on which to base the negotiation of such a treaty.
Sin embargo, no creo sinceramente que exista actualmente un entendimiento común entre los principales países que permita emprender negociaciones sobre un tratado de esa índole.
When I had the honour to speak to this forum two years ago, I spoke candidly, and I should like to do the same here today.
Cuando tuve el honor de intervenir ante este foro hace dos años, hablé sinceramente y quisiera hacer lo mismo también hoy.
20. Mr. Muhith (Bangladesh) said that the Controller's briefing on the financial situation of the Organization had candidly reflected the core of the issue, which was Member States' compliance with their obligation under the Charter to pay their assessed contributions.
El Sr. Muhith (Bangladesh) dice que la exposición del Contralor sobre la situación financiera de la Organización reflejó sinceramente la esencia del problema, a saber, el cumplimiento por los Estados Miembros de su obligación de pagar sus cuotas en virtud de lo dispuesto en la Carta.
Due to the misunderstanding related to the definitions governing NEX, the Inspectors candidly believe that the implementation of the following recommendation is expected to enhance NEX effectiveness.
15. Debido a los malentendidos relacionados con las definiciones que rigen la ejecución nacional, los Inspectores creen sinceramente que la aplicación de la recomendación siguiente mejorará la eficacia de la ejecución nacional.
51. OIOS notes that when qualitative narrative and quantitative tabulation are used together, and candidly take into account external factors, performance reports may assist missions to accurately understand, adapt and respond to changing civilian protection scenarios.
La OSSI observa que cuando la descripción cualitativa y la tabulación cuantitativa se utilizan juntas, y se tienen en cuenta sinceramente los factores externos, los informes de ejecución del presupuesto pueden ayudar a las misiones a entender exactamente, a adaptarse y a responder al cambio de las circunstancias de la protección de los civiles.
50. Ms. EVATT commended the initial report and the statement by the head of the Brazilian delegation, both of which had candidly addressed a number of problems, throwing light on the enormous economic and social disparities that were a feature of the country's situation.
50. La Sra. EVATT elogia el informe inicial y la declaración del jefe de la delegación del Brasil, pues se han abordado sinceramente una serie de problemas que arrojan luz sobre las enormes disparidades sociales y económicas que caracterizan a la situación del país.
The Conference was therefore able to adopt by consensus a declaration and programme of action of historic proportions, but differences of opinion were also candidly stated.
Gracias a ello, la Conferencia pudo aprobar por consenso una declaración y un programa de acción de proporciones históricas, a pesar de que también se manifestaron sinceramente las diferencias de opinión.
But more importantly, Eritrea candidly believes that US policy in Somalia is not rooted on sound appreciation of the Somali reality.
Lo que es más importante, Eritrea cree sinceramente que la política de los Estados Unidos en Somalia no se funda en una apreciación adecuada de la realidad somalí.
May I speak candidly, sir? Why stop now?
¿Puedo hablar sinceramente, señor?
You know, stuff young people can do without having the risk of dying in the process, I guess I can say candidly.
Tú sabes, cosas que los jóvenes pueden hacer sin el riesgo de morir en el proceso, creo que puedo decirlo sinceramente.
In fact, if I may speak candidly...
De hecho, si tal vez hablara sinceramente...
He's on life support up on three, but candidly, I don't think he's making it till morning.
Está en apoyo vital en la tres, pero, sinceramente, no creo que dure hasta la mañana.
I may tell you candidly the place is not in Shropshire.
Puedo decirle sinceramente que el lugar no está en Shropshire.
Tell me candidly, have you ever heard Sebastian say anything you have remembered for more than five minutes?
Dime sinceramente, ¿has oído alguna vez a Sebastian diciendo algo que hubiera recordado durante más de cinco minutos?
Candidly, Mrs. Brice, that's a good-looking fellow.
Sinceramente, Sra. Brice, es muy guapo.
By the way, Mr. Quack. Candidly speaking...
A propósito, Sr. curandero, hablando sinceramente...
Rebellion in a young man your age is a necessary fact of life, candidly, a sign of strength.
La rebeldía en un joven de tu edad es una realidad necesaria, sinceramente, un signo de fortaleza.
Personally, darling, to speak quite candidly... I don't much care about the name of Ernest.
Personalmente, amada, para hablar muy sinceramente... no me importa mucho el nombre Ernest.
‘Well, candidly, I shouldn’t be surprised.’
—Bueno, sinceramente, no me sorprendería.
Candidly, I am surprised by their complaisance.
Sinceramente, me soprende la complacencia de ellas.
"Though, candidly, I'll miss him.
Aunque, sinceramente, lo echaré de menos.
“Well, yes and no,” Clarisse said candidly.
—Sí, esto es diferente —admitió sinceramente Clarisse—.
He would not open up, reveal himself candidly.
No se abriría, no se revelaría sinceramente tal como era.
And, candidly, I think Caesar's going to win.
Y, sinceramente soy de la opinión de que César va a ganar.
But, candidly, do you really think it's wise to antagonize the Press quite so much as that?
Pero sinceramente, ¿cree conveniente enfrentarse con la prensa hasta ese punto?
The officials interviewed at their respective headquarters candidly recognized that each of the existing field entities may have developed its own processes and practices for managing and storing documents and records.
Los oficiales entrevistados en sus respectivas sedes reconocen cándidamente que cada una de las entidades existentes sobre el terreno puede haber creado sus propios procesos y prácticas de gestión de almacenamiento de documentos y expedientes.
One records management officer explained candidly that she realized how much the substantive themes of each section of the entity she worked for were interrelated and that staff members could benefit significantly from accessing information handled by their counterparts if this was made available in a managed repository.
Una oficial de gestión de expedientes explicó cándidamente que se daba cuenta de cuán interrelacionados estaban los temas sustantivos de cada sección de la entidad para la que trabajaba y agregó que los funcionarios podían beneficiarse mucho del acceso a la información manejada por sus contrapartes si estuviera disponible en un repositorio administrado.
May I speak candidly, Mr. Jones?
¿Puedo hablar cándidamente, Sr. Jones?
Candidly, Mr. Lightbody, the lump of flesh that dangles between your legs... is a dangerous weapon.
Cándidamente, Señor ese pedazo de carne que le cuelga ahí, es un arma peligrosa.
May I speak to you candidly?
¿Puedo hablar contigo cándidamente?
Nalgol said candidly.
dijo cándidamente Nalgol.
Sarah asked candidly.
—preguntó Sarah candidamente—.
Candidly, Transformationalism wants you\
¡Cándidamente, el Transformacionalismo les quiere!
'Liesbeth?' enquired Hans candidly.
–¿Liesbeth? – preguntó cándidamente Hans.
‘I don’t know,’ she answered candidly.
—No lo sé —respondió ella cándidamente—.
      Candidly, he answered, "No, I really don't.
Cándidamente, Jason respondió: —No, de veras que no.
"To behead them," replied the warrior candidly.
—Cortarles la cabeza —contestó cándidamente el guerrero.
You're looking like death,’ observed Wigram candidly.
Se te ve muy mal —observó cándidamente Wigram—.
‘I don’t know anyone who isn’t,’ she said candidly.
—No conozco a nadie que no los tenga —dijo ella cándidamente—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test