Translation for "canada is" to spanish
Translation examples
Canada, Statistics Canada, Chief Statistician of Canada
Canadá, Statistics Canada, Director de Estadísticas de Canadá
A Canada For All: Canada's Action Plan Against Racism
Un Canadá para todos: Plan de acción del Canadá contra el racismo
Volunteer Canada is the national voice of volunteerism in Canada.
Volunteer Canada es la voz nacional del voluntariado del Canadá.
Environment Canada (Canada)
Departamento del Medio Ambiente del Canadá (Canadá)
Canada: Supreme Court of Canada
Canadá: Tribunal Supremo del Canadá
John Hall, Natural Resources Canada, Canada
John Hall, Recursos Naturales Canadá (Canadá)
4. March of Dimes Canada (Canada)
4. March of Dimes Canada (Canadá)
It is also widely used in Canada (Canada 2014).
También se usa ampliamente en el Canadá (Canadá, 2014).
Canada is a cultured country.
Canadá es un país culto.
What part of Canada is that?
¿Qué parte de Canadá es esa?
Canada is magnificent.
Canadá es magnífico.
Canada is already a country.
Canadá es ya un país.
- Canada is a country.
- Canadá es un País.
Sir, Canada is like heaven too.
Canadá es como el cielo también.
- Canada is colder than Marseilles.
Canadá es más frío que Marsella.
Your Canada is so greedy.
Su Canadá es codicioso.
Canada is a nation of hunters.
-Canadá es un país de cazadores.
Canada is a beautiful country.
Canadá es muy hermosa.
'Canada here, Canada there,' she replied, testily.
Canadá, Canadá… —repitió, malhumorada—.
"With my sister— living in Canada." "Oh, Canada."
—Con mi hermana…, en Canadá. —Oh, Canadá.
Though this was Canada.
Pero estaban en Canadá.
It was Canada there.
Aquello era Canadá.
Everything became Canada.
Todo sería como Canadá.
"He may be in Canada or on his way to Canada. I'm not sure. I could be way off. But I think Canada.”
– Puede que esté en Canadá o camino de Canadá, no estoy seguro, no creo que esté muy lejos, pero creo que Canadá, fijo.
“They’re in Canada!”
—gritó—. ¡Están en el Canadá!
Kingsville, Canada.
Kingsville, en el Canadá.
Uh-when you say Canada is on strike. What exactly do you mean?
Cuando dice "Canadá está en huelga", ¿qué quiere decir exactamente?
All of Canada is in mourning as nationwide suicides abound.
Todo Canadá está de duelo y abundan los suicidios en toda la nación.
Canada is straight ahead.
Canadá está allí adelante.
Canada is up there.
Canadá está cerca.
The situation with Canada is being managed.
La situación con Canadá está controlada.
Your agent in canada is alive.
Su agente en Canadá está vivo.
Canada is four hundred and eighty miles due North.
Canadá está a 480 millas (750 km) al norte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test