Translation for "canaanites" to spanish
Canaanites
noun
Translation examples
Religious leaders in the eighteenth and nineteenth centuries revised the Biblical story of the curse of the Canaanites to reinsert "Ham as the foundation myth for collective degradation, conventionally trotted out as God's reason for condemning generations of dark skinned peoples from Africa to slavery".
Los dirigentes religiosos de los siglos XVIII y XIX revisaron la historia bíblica de la maldición de los canaanitas para presentar a "Ham como base del mito de la degradación colectiva, presentándolo convenientemente como la razón de que Dios condenase a la esclavitud a generaciones de pueblos de tez oscura de África".
For example, according to St. Augustine, if one of the peasants living in the villages of the Middle Atlas were asked about his origin, he would reply “We are 'Shinaniun' (i.e. Canaanites or Phoenicians)”, thereby confirming the local population's attachment to its historical roots, as well as its rejection of the Roman religion and the policy of Romanization which Rome was attempting to impose by force and which became a model for the policies of assimilation and cultural spoliation that were imposed on the peoples of the third world in subsequent ages.
Por ejemplo, según San Agustín, los campesinos que vivían en las aldeas del Atlas Medio se referían a su origen como "shinaniun" (es decir, canaanita o fenicio), lo que confirma el apego de la población local a sus raíces históricas así como su rechazo de la invasión romana y de la política de romanización que Roma intentó aplicar por la fuerza y que sirvió de modelo para las políticas de asimilación y expolio que se impusieron a los pueblos de tercer mundo en épocas posteriores.
Simon, the Canaanite;
Simón,el Canaanita;
Canaanite god of death.
Era el... dios Canaanita de la muerte
From there, the Hebrews left Egypt, then travelled north into the Middle East, where they encountered the Canaanites, who worshipped the god of Saturn, El.
Posteriormente, el pueblo Hebreo dejo Egipto y viajó hacia Oriente Medio, donde se encontró con el pueblo Canaanita, adorador del Dios "EL" conocido como "ALLAH" padre de los dioses árabes en Mekkah.
“The Canaanites were then in the land.”
«Los canaanitas estaban entonces en la tierra».
Obviously there were Canaanites in the land.
Era obvio que había canaanitas en esa tierra.
“When there were no longer any Canaanites in the land.”
—Cuando no había más canaanitas en la tierra.
“There were always Canaanites in the land, Ilana.”
—Pero siempre hubo canaanitas en esa tierra, Ilana.
and the writer of the story is reminding the reader that at the time the story took place there were Canaanites, because Canaanites are important to the story.
y el escritor de la historia le recuerda al lector que en la época en que la historia tuvo lugar sí había canaanitas, ya que los canaanitas son importantes en esa historia.
The Canaanites and Amalekites committed such outrages.
Los canaanitas y los amalequitas cometían ultrajes como éstos.
“When there were no longer any Canaanites near Shechem.”
—Cuando no había más canaanitas cerca de Sechem.
And the text says, “The Canaanites were then in the land.”
Y el texto dice: «Los canaanitas estaban entonces en la tierra».
the Canaanite was then in the land—i.e., was already in the land.
los canaanitas estaban entonces en la tierra— i.e., estaban ya en la tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test