Similar context phrases
Translation examples
noun
It's a cameo.
Es un camafeo.
and my antique cameo!
¡Y mi camafeo antiguo!
These cameos are gorgeous.
Estos camafeos son hermosos.
You're a cameo
Eres un camafeo
Surprise cameo just for you.
Un camafeo sorpresa sólo para ti.
- My brooch, please, Nancy. The big cameo.
- Mi camafeo, por favor, Nancy.
Hey, awesome cameo.
Hey, camafeo impresionante.
Honey, here's your cameo.
Cariño, aquí tienes tu camafeo.
Recovering the cameo.
, recuperando el camafeo.
And my cameo?
Y mi camafeo?
The cameo necklace.
El collar del camafeo.
It had a cameo of Hadrian.
Tenía un camafeo de Adriano.
There is a cameo at her throat.
Tiene un camafeo en el cuello.
It was like a large cameo.
Era como un camafeo enorme.
What was it—whose face in the cameo?
—¿Qué era esa cara del camafeo?
She’s never had a cameo.
Nunca ha tenido un camafeo.
“You’re not wearing a cameo ribbon.”
—No llevas ningún camafeo.
‘It’s what the industry calls a “cameo”.
—Es lo que en la industria se llama un «camafeo».
In the middle of the push-button circle is a cameo.
En el centro de la esfera hay un camafeo.
There is a cameo brooch at the woman's throat.
Hay un broche de camafeo en el cuello de la mujer.
noun
Weary had only recently finished shooting a cameo as himself... in the film Stab 3, Return to Woodsboro... the third and final part of the famous horror series... based on the Woodsboro and Windsor College murders.
Acababa de rodar un papel haciendo de él mismo en "Puñalada 3. Regreso a Woodsboro", la 3ª y última parte... de la famosa serie de películas sobre los asesinatos de Woodsboro.
Don't tell Charlie, but we're gonna turn this cameo into a much bigger role.
No se lo digas a Charlie, pero vamos a convertir su pequeña aparición en un papel mucho más grande.
And they were all very receptive, though there was this dentist and I don't know why, but she seems to think she's an actress so you might have to give her a role, like a cameo at most.
Y fueron muy receptivos. Aunque hubo una dentista, y no sé de dónde lo sacó que se cree actriz, así que tendrías que darle un papel. Una aparición especial, sólo te lo advierto.
Although the part of the doctor was played with gusto and verve, and the girl had a delightful cameo role.
Aunque el médico actuaba con entusiasmo. La chica ha estado encantadora en su papel secundario.
And they're no more satisfying than doing a cameo appearance on a sitcom.
Y no le producen a uno más satisfacción que un papel secundario en una mala producción televisiva.
Come to think of it, I had a cameo in a film once, too.
Además, ahora que lo pienso, una vez también tuve un papel como estrella invitada en una película.
A year later Mitch would play a cameo role in Keller’s unraveling.
Al año siguiente, Mitch desempeñaría un pequeño papel en la ruina de Keller.
As with Scott, the only drawback for a saxophonist is that they really only get a cameo role;
Igual que ocurría con Scott, el único inconveniente de los saxofonistas es que en realidad sólo tienen un papel secundario;
Death. Check. And between the big events, the earthquakes and tidal waves, God's got me squeezed in for a cameo appearance.
Muerte. Está. Y entre los grandes espectáculos, los terremotos y maremotos, Dios me ha reservado un pequeño papel de figurante.
It would take more than a cameo in The Blues Brothers to get people to stop thinking of me as Princess Leia.
Sería necesario algo más que un pequeño papel en The Blues Brothers para que la gente dejara de pensar en mí como la princesa Leia.
He had been in the Warhol film The Thirteen Most Beautiful Boys, and had a cameo in Midnight Cowboy.
Había participado en la película de Warhol The Thirteen Most Beautiful Boys e interpretado un breve papel en Cowboy de medianoche.
I say to all beginners: they aren’t tiny parts, they’re little cameos, and the way you carve them is the sign of what your whole career will be.
A todos los principiantes les digo lo mismo: no hay papel pequeño, hay sólo una actuación estelar y, por el modo en que salgas del envite, se sabrá qué carrera eres capaz de forjarte en escena.
A Mexican film producer, Anibal Romero, had been talking to the Mambo King about appearing in a cameo part in a film in Mexico, where “Beautiful María of My Soul”
Un productor de cine mexicano, Aníbal Romero, le había propuesto al Rey del Mambo un pequeño papel en una película en México, donde Bella María de mi alma era un verdadero éxito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test