Translation for "camber" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
- If you are too much camber, it is vulgar.
- Si usted es la comba demasiado, es vulgar.
We tighten up the shock absorbers and add negative camber to the tires.
Enderecemos los amortiguadores y damos más avance y más comba a las ruedas.
"Tell him we're the freighter Hab Camber," Karrde said.
“Dile que somos el carguero Comba Hab,” dijo Karrde.
"Erwithat Control, this is the freighter Hab Camber," he said. "No cargo;
Control de Erwithat, éste es el carguero Comba Hab,” dijo él. “No tenemos ninguna carga;
Lude inflated pockets under the leading edge of the wing and Baedecker noticed for the first time that the camber there was adjustable.
Lude infló bolsillos debajo del borde delantero del ala y Baedecker notó por primera vez que la comba era ajustable.
A suit subdued the camber of his overdeveloped chest.
Un traje suavizaba en cierto modo la combadura de su pecho desarrollado en exceso.
The road is saucer-shaped, that is it has a steep reverse camber.
La carretera presenta forma de platito, es decir, tiene una acusada combadura inversa.
They stopped gliding for several days to rebuild—flatten—the wings back to a camber close to what it had been in 1900, and with fine results.
No volaron nada durante los días que pasaron reconstruyendo las alas. Al aplanar su estructura para que la combadura se pareciera más a la de 1900, obtuvieron buenos resultados.
Now, a Venetian gòndola is also built with a touch of camber to allow for the fact that the gondolier paddles always on the right side, but a gòndola’s keel bend is so slight as to be unnoticeable.
La góndola veneciana también está construida con algo de combadura para compensar que el gondolero siempre rema por el lado derecho, pero el arco que forma la quilla de la góndola es tan ligero que apenas se nota.
He saw a good-sized patch of night sky in the east, and below it the camber of the blacktop, humped between two gutters, flanked by two kerbs and two sidewalks, lit up here and there by widely spaced street lamps.
Vio al este un buen pedazo de cielo nocturno, y debajo la combadura del asfalto, de alcantarilla a alcantarilla, flanqueado por dos cordones y dos veredas, iluminado acá y allá por postes de luz muy espaciados.
Then he went on to bore me with a lot of details about jet engines, the venturi effect, increasing lift by increasing camber with the flaps, and how after all four engines flame out the plane will turn into a 450,000-pound glider.
Luego se puso a aburrirme con un montón de detalles sobre motores de chorro, el efecto Venturi, cómo aumentar la sustentación con la combadura de los alerones, y cómo una vez que se apaguen los cuatro motores el avión se convertirá en un planeador de doscientos veinte mil kilos.
noun
There are corners with tricky bump and cambers designed to test brake balance.
Hay esquinas difíciles y peraltes diseñados para poner a prueba el balance de los frenos.
So many different corners, so many different type of comers, you know, up a hill, down a hill, off camber, with camber, jump twice, four wheels in the air.
Había diferentes curvas, diferentes tipos de curvas, sobre una colina, hacia abajo, con peralte, sin peralte, doble salto, cuatro ruedas en el aire.
The tarmac surface, cambers, off-cambers, maybe some uphills, downhills, tighter corners, slower corners, faster corners.
La superficie de asfalto, peraltes, frente a los peraltes, tal vez algunas subidas, bajadas, curvas más estrechas, curvas lentas, rápidas.
Right on the crown of the camber was a single boot.
Justo en la parte superior del peralte había una bota.
Before they were over the camber, Craig's jaw was aching.
Antes de que remontaran el peralte, a Craig le dolía ya la mandíbula.
“Road?” “Road.” We hit the road at full speed and were lifted off the ground by the camber.
—¿Carretera? —Carretera. Dimos con la carretera a toda velocidad y saltamos del suelo por el peralte.
As they come in, they lie over as much as they can, they wait for the corner to give them its camber, and then they leap away.
Se inclinan cuanto pueden en el momento de entrar, y esperan a que el propio peralte de la curva los impulse fuera.
He had almost finished his cigar, and as Balfour approached, he threw the butt into the thoroughfare, where it rolled down the camber of the road and then came to rest, still reeking, against the wet edge of the grass.
Casi se había terminado el puro, y mientras Balfour se acercaba tiró la colilla a la vía pública, donde bajó rodando por el peralte y se detuvo, todavía humeante, junto al borde mojado de la hierba.
From end to end, just behind the houses, ran the broad gravel walk, with its emphatic camber and its metal-edged gutters where a child's ball would come to rest and the first few plane leaves, dusty but still green, were already falling, since the summer had been so hot and rainless all through.
De un extremo al otro, justo detrás de las casas, corría el ancho camino de grava, su enérgico peralte y sus alcantarillas de borde metálico donde iba a parar la pelota de un niño, y las primeras hojas de plátano, polvorientas, pero aún verdes, ya estaban cayendo, puesto que el verano había sido muy caluroso y ni una sola vez había llovido.
verb
The floorboards in the back bedroom had begun to shrink, cracking and cambering.
Los tablones del suelo del dormitorio trasero habían empezado a encogerse, a resquebrajarse y combarse.
Charity Camber awoke that Tuesday morning on the dot of five and went through her own brief period of disorientation -yellow wallpaper instead of wood walls, colorful green print curtains instead of white chintz, a narrow single bed instead of the double that had begun to sag in the middle.
Charity Camber despertó aquel martes por la mañana a las cinco en punto y pasó también por un breve período de desorientación: papel de pared amarillo en lugar de paredes de madera, alegres cortinas verdes estampadas en lugar de calicó blanco, una estrecha cama individual en lugar de una cama de matrimonio que había empezado a combarse en su parte central.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test