Translation for "calmative" to spanish
Calmative
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Indeed, the visit of the two teams had a calming effect on the conflicts in the West African region.
De hecho, la visita de los dos equipos tuvo un efecto calmante en los conflictos de la región del África occidental.
In extreme situations, even where it is necessary to give calming medication to the person to be removed from the country, on the basis of medical criteria, the measure may constitute a violation of the dignity of the human being.
En situaciones extremas, aún cuando resulte necesario, sobre la base de criterios médicos, administrar medicamentos calmantes a una persona para sacarla del país, la medida puede constituir una violación de la dignidad personal.
Extracts of the plant could be used as a mild sedative or harmless antidepressant, had calming effects, eased muscle tension, and most importantly were non-addictive.
Los extractos de la planta pueden usarse como sedante suave o inocuo antidepresivo, tienen efecto calmante, relajan la tensión muscular y, lo que es más importante, no crean dependencia.
It's very calming.
Es muy calmante.
Is that one also calming?
¿Esa también es calmante?
(Takes a calming breath)
(Toma una respiración calmante)
it's nice, it's calming.
está bueno, es calmante.
I'm your calming influence!
Soy tu influencia calmante!
She refuses the calming herbs.
Rechaza las hierbas calmantes.
A calming pill
Una píldora calmante
Nice and calming.
Bueno y calmante.
Tranquilizer, calm down let's continue it
Calmante, calmate sigámoslo
There was a kind of calming influence in her.
Había en ella como una influencia calmante.
I need something to calm me.
Necesito un calmante.
it was exciting and calming all at once.
era excitante y calmante a la vez.
It just has a certain calming effect.
Solamente tiene un efecto calmante.
Deep calming breath. “North.”
Una profunda aspiración calmante—. Al norte.
Poverty, no doubt, has a calming effect.
La pobreza tiene sin duda un efecto calmante.
Despair has its own calms.
La desesperación lleva en sí su propio calmante.
“I’ve given him some painkillers to calm him down.”
Le he dado unos calmantes para que se tranquilice.
'Calm down. Drink this.' What is it?' 'Ordinary soothing herbs.
Bebe esto. —¿Qué es? —Simples hierbas calmantes.
This practice had a calming effect that served me well.
Esta práctica tenía un efecto calmante muy provechoso.
It is true that your calming influence and wisdom -- indeed, your inspiration and dignity -- will be greatly missed.
Es cierto que echaremos mucho de menos su influencia tranquilizante y su sabiduría -- y, sobre todo, su inspiración y su dignidad.
In addition, the visibility of the police online is presumed to have a calming effect in the same way as it has on the streets.
Además, se presume que la visibilidad de la policía en Internet provoca el mismo efecto tranquilizante que en las calles.
They also said that the presence of women in male correctional institutions has a calming effect on the men.
Expusieron que la presencia de mujeres en los centros de reclusión masculinos tiene un efecto tranquilizante sobre los hombres.
She found it therapeutic, calming.
La encontraba terapéutica, tranquilizante.
It's my calming influence.
Es mi influencia tranquilizante.
It has a great calming affect.
Tiene efectos tranquilizantes.
- See how calming I can be?
- ¿Ves lo tranquilizante que puedo ser?
- Take a lude. Calm down.
- Tómate un tranquilizante o algo.
Just... All right, calm down and listen.
Está bien, tranquilizante y escucha.
It was deafening and calming.
Era ensordecedor y a la vez tranquilizante.
His voice was calm but not soothing;
Su voz era suave, pero no tranquilizante.
I summoned one of my medics, who calmed him down.
Llamé a uno de mis médicos, que le administró un tranquilizante.
His effect on his fellow soldiers was calming, steadying, encouraging.
El efecto sobre sus camaradas era tranquilizante, continuo y alentador.
The cramped room was painted a soft, calming blue.
La minúscula habitación estaba pintada de un azul suave, tranquilizante.
The voice sounded deep and calming and generic, like some therapy drone.
La voz sonaba grave, tranquilizante y genérica, como una cantinela terapéutica.
You know that, Carl.' She made her voice calm, deliberate, soothing.
Lo sabes, Carl. Hacía que su voz fuese sosegada, deliberada, tranquilizante.
Fresh air, quiet, and the calming stimulus of movement on the earth, beneath the sky;
Aire fresco, silencio y la tranquilizante sensación de pasear bajo el cielo;
Phil: Maybe he’s a calming influence on her. Alex: Yeah maybe.
Phil: A lo mejor ejerce una influencia tranquilizante sobre ella. Alex: Sí, puede ser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test